| On March 16, 2011, the president of Miss World Organization Julia Morley announced the newly launched Miss World Korea pageant. | 16 марта 2011 года, президент организации Мисс Мира Джулия Морли объявила о недавно созданном конкурсе Мисс Мира-Корея. |
| On 13 July 2006 the US president, George W. Bush, stayed overnight in Heiligendamm. | 13 июля 2006 года в Хайлигендамме переночевал президент США Джордж Буш, находившийся с визитом в Штральзунде. |
| Our gallant young president has been struck down in his prime! | Наш бравый президент был поражён в расцвете сил!» |
| William Lytle of the Lytle family donated the land, funded the Cincinnati College and Law College, and served as its first president. | Уильям Литтл пожертвовал землю и финансировал работу колледжа и юридической школы в Цинциннати, позже работал как его первый президент. |
| His publishing company's president Ben Maddahi then set up a first-time studio session for Puth with DJ Frank E at a studio in Los Angeles. | Президент их компании, Ben Maddahi подготовил новую студию в Лос-Анджелесе для DJ Frank E и Чарли Пута. |
| IBM's president, Lou Gerstner, urged them to adopt Immink's EFMPlus coding scheme as EFM has a proven record. | Президент IBM, Лю Герстнер (Lou Gerstner), призывал принять схему кодирования EFMPlus, так как её предшественница, EFM была проверена временем. |
| 2012 - Former Liberian president Charles Taylor is sentenced to 50 years in prison for his role in atrocities committed during the Sierra Leone Civil War. | Бывший президент Либерии Чарльз Тейлор приговорён к 50 годам тюремного заключения за военные преступления в Сьерра-Леоне во время гражданской войны. |
| Sir Howard Walter Florey (professor, president of the Royal Society of Great Britain): for an outstanding contribution in the development of medicine. | 1965 Говард Уолтер Флори, сэр (профессор, президент Королевского общества Великобритании) - за выдающийся вклад в развитие медицины. |
| The president of Gibson, Ted McCarty, hired car designer Ray Dietrich to design a guitar that would have popular appeal. | После этого президент Gibson, Тед Маккарти, нанял автомобильного дизайнера Рея Дитриха, чтобы создать новую гитару, которая могла бы вернуть популярность компании. |
| He was president of the Printing Industry of Utah and a former board member of the Printing Industries of America. | Он бывший президент Печатной промышленности штата Юта и бывший представитель Печатной промышленности Америки. |
| Colombia's liberal president, Tomas Cipriano de Mosquera (1798-1878), provided aid to Ecuadorian liberals, who wished to overthrow Garcia Moreno. | Колумбийский либеральный президент Томас Сиприано де Москера и Арболеда (1798-1878) оказывал помощь эквадорским либералам в их попытках свергнуть Гарсия Морено. |
| In reaction to market demand, Gibson Guitar president Ted McCarty brought guitarist Les Paul into the company as a consultant. | В ответ президент Gibson, Тед Маккарти пригласил Леса Пола в компанию в качестве консультанта. |
| On December 31, 1937, Philippine president Manuel L. Quezon proclaimed the language based on Tagalog as the commonwealth's national language. | Уже 31 декабря 1937 года президент Мануэль Кесон объявил язык, основанный на тагальском, Национальным языком Филиппин. |
| Erica Friedman, the president of Yuricon, highly praised Kuroda's script, naming it "the best writing that Bee Train has done". | Президент Yuricon Эрика Фридман высоко оценила сценарий Куроды, назвав его «лучшим сценарием среди прочих созданных студией Bee Train». |
| He was one of the founders and president of SADAF, the Argentine Society of Analytic Philosophy and the editor of its journal, Análisis filosófico. | Один из основателей и первый президент Аргентинского общества аналитической философии, а также редактор издаваемого обществом журнала «Análisis Filosófico». |
| In the most recent Tajikistan presidential election in 2013, the incumbent Tajik president Emomali Rahmon was again nominated by the PDPT. | На пока последних для Таджикистана президентских выборах в 2013 году, действующий президент Таджикистана Эмомали Рахмон также традиционно выдвигался от НДПТ. |
| In March 1863, LDS Church president Brigham Young asked Lyman to settle in Fillmore, Utah. | В марте 1863 года президент церкви Бригам Янг попросил у Фрэнсиса переехать в Филмор, штат Юта. |
| Though navy officers and the president were staunchly opposed to any sort of amnesty and made plans to attack the rebel-held ships, many legislators were supportive. | Офицеры и президент были против амнистии восставших и строили планы атаки кораблей, однако за амнистию выступили многие законодатели. |
| If there is no one else in the election, the current year's student council president becomes the Elder. | Если в выборах никто не участвует, то «старшей сестрой» становится президент школьного совета. |
| Honorary president of the Media holding "Era-Media", chairman of the artistic council of the TRC "Era". | Почётный президент медиа-холдинга «Эра-медиа», председатель художественного совета ТРК «Эра». |
| The following April, Patrick Moxey, president of U.S. electronic music label Ultra Music, discovered the song. | В следующем апреле, Патрик Мокси, президент американского EDM лейбла Ultra Records, узнал об песне. |
| Joe Smith, the president of Elektra, was terrified that the albums would turn off the rock audience. | Джо Смит, президент Elektra, был в ужасе, что этим альбомом была отсеяна рок-аудитория. |
| Sony Interactive Entertainment Europe president Jim Ryan defended the trailer, saying the game is "made by adults to be played by adults". | Джим Райан, президент Sony Interactive Entertainment Europe, встал на защиту трейлера, заявив, что игра «сделана взрослыми для взрослых». |
| At the Neon's release, then president of Chrysler Corporation Bob Lutz said, There's an old saying in Detroit: 'Good, fast, or cheap. | Во время выпуска Neon президент Chrysler Corporation Роберт Луц сказал, Старики говорят в Детройте: «Быстрый, хороший и дешёвый. |
| On October 3, 2016, Russian president Vladimir Putin ordered the agreement to be suspended because the US did not meet their obligations. | З октября 2016 года президент России В. Путин распорядился о приостановлении договора по причине неспособности обеспечить выполнение обязательств американской стороной. |