After the Munsey scandal, people either think the president was involved or weak not to have known something. |
После скандала с Манси, люди либо думают, что президент был вовлечен в это, либо, что он настолько слаб, что ничего не заметил. |
And, of course, the president is out of the country, attending an economic summit in Brussels. |
И точно известно, что президент в настоящий момент за пределами страны, участвует в экономическом саммите в Брюсселе. |
What if the president meant it? |
Что, если президент подразумевал это? |
If it was, the president would turn his plane around and go home because of a man like this. |
Если бы была, то президент немедленно развернул бы самолет и отправился домой из-за человека вроде него. |
At least tell us whether the president is a breadstick or a baguette. |
Хотя бы скажи нам, Президент соломка или багет? |
Will the president intervene to allow for a civilian trial? |
Президент вмешается, чтобы передать суд гражданским? |
No, if I sneeze, I'll do it like the president taught me. |
Нет, если я стану чихать, я сделаю это так, как показывал президент. |
As the national grid continues to come back online, the president issued a statement that the government of China was not responsible for today's system failure. |
Национальные сети продолжают возвращаться в онлайн, Президент выступил с заявлением, что правительство Китая не несет ответственности за сегодняшний сбой систем. |
Speaking as the president, who chose this team and for whom it works, |
Как президент, который собрал команду и на которого она работает, |
But you, as Syria's new president - promising free elections, democratic reforms - you'll have the support of the United States. |
Но вы, как новый президент Сирии... обеспечите честные выборы, демократические реформы... вы будете иметь поддержку Соединённых Штатов. |
Has president hassan Been evacuated from the un yet? |
Президент Хассан уже эвакуирован из ООН? |
The feeling is that president hassan Will be safer underground in the event |
Есть мнение, что президент Хассан будет в большей безопасности внизу в случае |
But president hassan is asking to see you first. |
но сначала вас хотел увидеть Президент Хассан. |
The president used the phrase, "Pass this jobs bill" |
Президент использовал слова "примите этот закон о занятости" |
After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority. |
После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет |
Wait, is that what the president said? |
Президент так сказал? - Готовьтесь! |
You really think the president wants to see you today? |
Вы действительно думаете, что президент хочет видеть вас сегодня? |
Is this the president or my father speaking? |
Это сказал президент, или мой отец? |
Well, I'm not just the president, I'm also a client. |
Ну, я же не только президент, но ещё и клиент. |
Does the president believe this is a moment for levity? |
Президент полагает, что сейчас уместно легкомыслие? |
I'll spare you the details, Mr. president, but it looks like we might be able to access margot Al-harazi's computer files. |
Избавлю вас от подробностей, господин президент, но похоже, что мы могли получить доступ к компьютерным файлам Марго Аль-Харази. |
Do you know who I found the best president? |
Знаешь, кто мой любимый президент? |
We're talking, like, five people... and one of them is not the president. |
Имеют доступ, может, пять человек... и даже президент об этом не знает. |
"How long does the president think he has before his MS becomes debilitating?" |
Сколько времени, президент думает, у него есть прежде чем его РС станет изнурительным? |
Is the president concerned joblessness will affect his standing? |
Президент задумывался, что безработица повлияет на его взгляды? |