Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
I thought for sure the president would have heard. Я был уверен, что президент услышал бы.
As the president said, this is about security. Как отметил президент, речь идет о безопасности.
The president remains committed to the issue of climate change. Президент сохраняет свою позицию по вопросам изменения климата.
Ma'am, the president wanted me to check and see if you're ready. Мэм, президент попросил зайти и проверить, готовы ли вы.
But the president of the Times Square Alliance would like a word. Приехал президент "Таймс-сквер Альянс".
Don't drink until the president says you can. OK. Нельзя пить, пока не разрешит президент.
It states that the ZBZ president has the right To put recently reinstated members on probation. Оно говорит о том, что президент ЗБЗ имеет право установить только что восстановленным членам испытательный срок.
The president would like to see you later this evening. Президент зайдёт к вам сегодня вечером.
The president isn't acting and you can't force him to. Президент бездействует, а вы не можете его заставить.
I was just informed that the president will travel to Washington to meet with his national security team. Мне только что сообщили, что президент поедет в Вашингтон для встречи с командой по нацбезопасности.
I'm glad the president heard me and finally took General Brockhart's advice to heart. Я рад, что президент услышал меня и наконец принял совет генерала Брокхарта.
But it's perfect, the president colluding with the Russians. Но это идеально, президент в сговоре с русскими.
Absent from the trail has been the president. А вот президент не участвует в кампании.
In fact, the president shares your concern. По сути, президент разделяет нашу озабоченность.
The president is urging you and Congress to reauthorize certain provisions of the PATRIOT Act. Президент призывает вас и Конгресс заново разрешить некоторые положения Патриотического Акта.
The president upped security protocols when we were in the air for key personnel. Пока мы летели президент повысил протоколы безопасности для ключевых сотрудников.
That's the worst sin a president could commit. Это худший грех, который мог бы совершить президент.
Well, the president wants him brought back from his asylum to the United States immediately. Президент хочет, чтобы он был переправлен из своего убежища в США немедленно.
But that's conditional on the president doing the right thing. Но... при условии, что президент поступит правильно.
According to the president, everyone needs to be watched. Президент сказал, что следить нужно за всеми.
So, the Syrian president should consider himself on notice. Так что сирийский президент может считать это предупреждением.
I don't think the president knew what Doug was up to. Президент был не в курсе действий Дага.
I wanted to hand this to you while you were still president. Хотел отдать, пока вы президент.
The president has called him personally. Очевидно, президент звонил ему лично.
The president wasn't responsible, but he's not sorry you were publicly discredited. Президент не был ответственен за случившееся с вами, но ему не жаль, что вы были публично дискредитированы.