Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
I'm getting word that President Stone may be slightly delayed. Э, простите, мне сообщили, что президент Стоун может немного задержаться.
Russian President Boris Yeltsin was desperate to fill a key post. Российский президент Борис Ельцин был в отчаянии, не находя человека для ключевого поста.
Get her back to me, President. Мне хватит того, что вы ее вернете, президент.
Mr. President, a word. Мистер Президент, можно вас на одно слово.
The President gets 1,400 threats a year. АВТОДИЗАЙНЕР НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ Президент получает 1400 угроз в год.
President of the World Canadian Bureau. Я Стивен Абовмент, президент Всемирного Канадского Бюро.
President Montez is in town addressing the UN. Президент Монтез в городе, выступает с обращением к ООН.
I also recalled that the President overruled us. А ещё я помню, что президент отверг наши советы.
President of the community, I inform you that... Как президент нашего товарищества, я хочу вас предупредить, что...
President Nixon addressing the nation live from... Президент Никсон с обращением к нации в прямом эфире из...
President Aristide has requested that the Mission continue its work. Президент Аристид обратился с просьбой о том, чтобы Миссия продолжила свою работу.
President Aristide has made public remarks stressing the rule of law and reconciliation. Президент Аристид выступил с публичной речью, в которой он подчеркнул важность принципа верховенства права и примирения.
President Aristide attended the ceremony and made an address. На этой церемонии присутствовал президент Аристид, который выступил с речью.
When President Aristide returns, we will rejoice with them. Когда президент Аристид вернется, мы будем вместе с ними переживать их радость.
Inter-Ibero-American Social Sciences Society, 1974, President to 1995. Межамериканское общество социальных наук, 1974 год, президент до 1995 года.
Guests have included such personalities as the Secretaries-General and President Nelson Mandela. Гостями программы были такие видные деятели, как генеральные секретари ООН и президент Нельсон Мандела.
However, President Clinton remains committed to eliminating anti-personnel landmines while meeting our fundamental and unique security requirements. Тем не менее, президент Клинтон сохраняет приверженность цели ликвидации противопехотных наземных мин при одновременном обеспечении наших фундаментальных и специфических потребностей в области безопасности.
President Soglo confirmed that the outstanding problems between the parties in Liberia were being resolved. Президент Согло подтвердил, что нерешенные проблемы в отношениях между сторонами в Либерии в настоящее время находятся в процессе урегулирования.
President Bush said something else in a far different context. Президент Буш, уже в ином контексте, сказал и кое-что еще.
Following that commitment, our President constituted a Cabinet subcommittee on HIV/AIDS. Во исполнение этого обещания наш президент создал в рамках кабинета министров подкомитет по вопросам ВИЧ/СПИДа.
A President was elected in free and fair elections. В ходе свободных и честных выборов был избран президент этой страны.
We believe President Abbas is that partner for peace. Мы считаем, что таким партнером по мирному процессу является президент Аббас.
However, as the President has legal immunity no domestic remedy exists that can be exhausted. Вместе с тем, поскольку президент пользуется юридической неприкосновенностью, каких-либо внутренних средств правовой защиты, которые могут быть исчерпаны, не существует.
During his address, President Mandela put forward proposals for promoting mediation. В ходе своего выступления президент Мандела выдвинул предложения, преследующие цели создания более благоприятных условий для выполнения посреднических функций.
The President had also appointed a sectoral representative on the National Anti-Poverty Commission. Наряду с этим президент назначил своего представителя, которому поручено заниматься данным вопросом в рамках Национальной комиссии по борьбе с бедностью.