You make one mistake when you killed my pilot, Mr President. |
Вы совершили ошибку, убив моего пилота, Господин президент. |
Rhea, Queen of Daxam, my name is President Olivia Marsdin. |
Рея, королева Даксама. меня зовут президент Оливия Марсдин. |
The President of the Republic saw you as his heir. |
Президент Франции считал тебя своим наследником. |
Well. Start by sharing their names, Mr. President. |
Давайте начнем с этих людей, г-н президент. |
A President refusing to shake hands with his Prime Minister in front of the cameras, that's not an accident. |
Президент, который отказывается пожимать руку премьер-министру перед камерами - это не случайность. |
Mrs. Dallas, this is the President. |
Мисс. Далла, это Президент. |
These were the rules, Mr. President. |
Таковы были правила, господин президент. |
Mr. President, we've been actively tracking a purchase of explosives by two high-ranking members of Hizb Al-Shahid. |
Г-н Президент, мы отслеживаем покупку взрывчатых веществ двумя высокопоставленными членами Хизб Аль-Шахид. |
We-We've got people on the brink of... of rioting, Mr. President. |
Наши люди на грани... беспорядков, мистер президент. |
Excuse me, Mr. President, but I refuse to believe this. |
Извините, господин президент, но я в это поверить отказываюсь. |
And President Gaviria has arranged for his return. |
И президент Гаривиа организовал его возвращение. |
President Kennedy enjoyed a rare evening off attending the new Kirk Douglas film, Spartacus. |
Президент Кеннеди посетил показ нового фильма Кирка Дугласа "Спартак". |
You're up early, Mr. President. |
Вы рано встали, господин президент. |
Russian President Viktor Petrov expressed his gratitude to the Chinese government this morning. |
Президент России Виктор Петров выразил благодарность китайскому правительству... |
Hello and good day, this is the President... |
Здравствуйте и хорошего дня это президент... |
Just the President and two of your people. |
Только президент и два ваших человека. |
And you don't get points for failure, Mr. President. |
За неудачи пунктов не дают, г-н президент. |
He'll come out here, Mr. President. |
Он будет тут, господин президент. |
If only your dad had spoken to President Roosevelt. |
Слышал бы вашего отца президент Рузвельт. |
Mr. President, there are riots raging throughout Islamabad. |
Г-н Президент, в Исламабаде бушуют беспорядки. |
You make one mistake when you killed my pilot, Mr President. |
Вы совершили ошибку, убив моего пилота, Господин президент. |
Rhea, Queen of Daxam, my name is President Olivia Marsdin. |
Рея, королева Даксама. меня зовут президент Оливия Марсдин. |
The President of the Republic saw you as his heir. |
Президент Франции считал тебя своим наследником. |
Well. Start by sharing their names, Mr. President. |
Давайте начнем с этих людей, г-н президент. |
A President refusing to shake hands with his Prime Minister in front of the cameras, that's not an accident. |
Президент, который отказывается пожимать руку премьер-министру перед камерами - это не случайность. |