Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
The president has commissioned a new program involving Psi Corps Earthforce, Nightwatch and the Ministry of Peace. Президент начинает новую программу, вовлекающую Пси-Корпус Земные Силы, Ночную Стражу и Министерство Мира.
The president wants Babylon 5 shut down permanently. Президент желает, чтобы Вавилон 5 был закрыт навсегда.
Now that he's lost his allies among the Shadows the president is worried about what you might do. Теперь, когда он потерял своих союзников среди Теней президент обеспокоен тем, что вы можете сделать.
We have a duly elected president, as you do. Но у нас есть законно избранный президент, как и у вас.
In the same press conference... the newly elected president of the Interstellar Alliance, John Sheridan... had this surprising revelation. На той же пресс-конференции недавно избранный президент Межзвездного Союза, Джон Шеридан сделал это удивительное заявление.
More people have come here since your president declared martial law on Earth. Многие люди попали сюда после того, как ваш президент объявил чрезвычайное положение.
It is extremely important that the new president and the major political parties in the new national assembly feel a commitment to the peace process. Чрезвычайно важно, чтобы новый президент и крупные политические партии в новой национальной ассамблее испытывали приверженность сохранению мирного процесса.
While a president might have his own political considerations, judgeships were professional positions, implying professional impartiality. Хотя любой президент может исходить из своих собственных политических интересов, тем не менее судейские должности являются профессиональными постами, подразумевающими наличие профессиональной беспристрастности.
Then it was hoped that the new president would be installed by the national holiday, 1 July. Затем была надежда на то, что новый президент вступит в должность к национальному празднику 1 июля.
Well, the president wanted to go ballistic, but I calmed him down. Ну, президент хотел пойти напролом, но я успокоил его.
We're proud to have you as a friend and president. Мы гордимся, что ты наша подруга и президент.
Susan, I have the president on the line. Сьюзен, у меня на телефоне президент.
The president and I have a simple request. Президент и я Имеют простой запрос.
The president is wearing his congressional pin today and is thereby welcome to any and all proceedings. Президент носит Его конгресс сегодня И поэтому Любые процедуры.
The president may be asking for war, but it seems war's already been declared on him. Президент может просить войны, Но кажется, что война уже Был объявлен ему.
I take it the president has declared war on Joshua Masterson. Я считаю, что президент Объявил войну Джошуа Мастерсону.
The president wants us to be absolutely sure. Президент хочет, чтобы мы Быть абсолютно уверенным.
I wonder what the president and the First Lady are doing tonight. Интересно, что президент и Первая леди делает сегодня вечером.
DGS Holdings president, Hwang Jong-ku. [Президент СЗЗ Холдинг Хван Чон Гу]
I'm Greg Marmalard, president of Omega House. Я - Грэг Мармалард, президент братства "Омега".
As president of Southern Gulf Bank, I intend to protect my customers' privacy... Как президент банка "Сазерн Галф", я намерен защищать тайну частной жизни моих клиентов...
In the real executive power structure, the president serves the Military Industrial Complex, itself owned by the international bankers. В реальной исполнительной властной структуре президент служит военно-промышленному комплексу, принадлежащему международным банкирам.
People want a president they can trust. Людям нужен президент, которому они верят...
The president asked me to make sure that you get home safely. Президент попросил меня отвезти вас домой.
If the president agrees, I think it's the best thing for the country. Если президент согласится, что это лучший выход для страны.