Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
Here are their names, my president. Вот список пришедших, господин президент.
We can't verify the boundaries, my president. Мы не можем подтвердить наши границы, господин президент.
Then naturally, my president, we will do as you advise. Тогда, естественно, господин президент, мы последуем вашему совету.
And don't forget, the president has drawn a circle around your name. И не забудь, президент обвел кругом твое имя.
The names of the deceased officers, my president. Вот имена захваченных офицером, господин президент.
Well, the president asked, I answered the call. Президент попросил, я не могла отказать.
I mean, it's not as impressive as the fictional president. Это ведь не настолько впечатляюще как сериальный президент.
You need not... you're not the president. Тебе нужно уведо... ты не президент.
Not all bald guys are president! Что если лысый, так сразу Президент?
Well, it doesn't mean it's the president. Но ведь это не означает, что это президент.
I know the president is in New York today. Я знаю, президент сейчас в Нью-Йорке.
The president wants to see you now. Президент срочно вызывает вас к себе.
The president should stop this pageant and simply make the call. Президент должен прекратить этот карнавал и просто принять решение.
Louise, tonight the president asked me if I thought we could put a man on the moon. Луиза, президент спросил меня, можем ли мы отправить человека на луну.
I'm the president; I should get to be Phil. Я президент, мне и быть Филом.
Well, looks like we have a new president. Что ж, похоже, у нас новый президент.
Mr. president, we need to leave the premises in five minutes. Господин президент, мы должны покинуть здание в течении 5 минут.
Unfortunately, yes, Mr. president. К сожалению, да, господин президент.
Okay, Mr. president, come on. Хорошо, господин президент, идём.
Of course, Mr. president, but it might be best if you stayed... Конечно же, господин президент, но лучше бы вы оставались...
The president left strict instructions not to be disturbed. Президент оставил чёткие указания не беспокоить его.
Mr. president, I'm not looking for a pardon. Господин президент, я не ищу амнистию.
The president wants an immunity agreement drawn up for Steven Navarro. Президент хочет подготовленное соглашение об иммунитете для Стивена Наварро.
The president is boarding Air Force One as we speak. Пока мы говорим, президент поднимается на борт номер один.
In washington today, president ford issued an executive order establishing a commission on olympic sports. Сегодня в Вашингтоне президент Форд объявил о создании комиссии по олимпийским видам спорта.