| Well, the president was busy, so... | Ну, президент был занят, так что... |
| Within five days, the president, along with dozens of other government officials, resigned already. | В течение 5 дней президент, наряду с дюжиной других политических деятелей, подал в отставку. |
| The president of the computer mouse company doesn't know. | Президент «мышиной» компании не знает. |
| This morning, the president met with foreign dignitaries and cultural exchange students from the Republic of China. | Этим утром Президент встретился в Овальном кабинете с... иностранными сановниками и студентами из Китайской Республики. |
| You know, Chauncey Ben told me that the president was very taken with you this morning. | Знаешь, Чонси, Бен сказал мне что утром президент был очень впечатлен тобой. |
| You invoke that more than the president. | Ты говоришь об этом больше, чем президент. |
| My boss is Camilla Lawson, the president of Chadway Dunce, the publishing house. | Мой босс - Камилла Лоусон, президент издательского дома "Чадвей Данс". |
| Of whether the president should resign. | Должен ли президент подать в отставку. |
| I, for one, am glad the president apologized. | Я, например, рад, что президент извинился. |
| And the president of Abuddin will live right here, in a humble home. | А президент Абуддина будет жить прямо здесь, в скромном доме. |
| Those folks out there love their president. | Те люди из там любят свой президент. |
| I would think that the president might have access to some numbers that we don't. | Я думаю, что президент может иметь доступ некоторые цифры, которые мы не делаем. |
| This was our first president, George Washington. | Вот это первый президент, Джордж Вашингтон. |
| Now, as president, I feel responsible for that. | Я ощущаю свою ответственность, как президент. |
| The president asked us to develop a plan, so that's what we'll do. | Президент попросил нас выработать план, и мы это сделаем. |
| Martha, if the president, or one of his staff... | Марта, если президент или кто-то из его людей... |
| The president is currently reported to be in critical condition. | По нашим данным, президент в критическом состоянии. |
| I understand what the president hoped to achieve, but the thought of provoking Russia... | Я понимаю, чего хотел добиться президент, но мысль о том, чтобы провоцировать Россию... |
| Ladies and gentlemen, the acting president. | Дамы и господа, действующий президент. |
| It has been the greatest honor of my life to serve this country as president. | Это было великая честь, служить своей стране как президент. |
| Yes, I believe we can expect a call from the president any moment now. | Да, надеюсь президент позвонит с минуты на минуту. |
| The president has always placed great value on fiscal responsibility. | Президент всегда осознавала важность финансовой ответственности. |
| The president believes cybersecurity is paramount for the United States' future survival. | Президент полагает, что кибербезопасность чрезвычайно важна для будущего Соединённых Штатов. |
| I'm president, in case you forgot. | Я тут президент, если ты забыл. |
| The president asked me to speak to everyone about a certain matter. | Президент попросила меня обсудить со всеми один важный вопрос. |