Well, the president was busy, so... |
Ну, президент был занят, так что... |
Within five days, the president, along with dozens of other government officials, resigned already. |
В течение 5 дней президент, наряду с дюжиной других политических деятелей, подал в отставку. |
The president of the computer mouse company doesn't know. |
Президент «мышиной» компании не знает. |
This morning, the president met with foreign dignitaries and cultural exchange students from the Republic of China. |
Этим утром Президент встретился в Овальном кабинете с... иностранными сановниками и студентами из Китайской Республики. |
You know, Chauncey Ben told me that the president was very taken with you this morning. |
Знаешь, Чонси, Бен сказал мне что утром президент был очень впечатлен тобой. |
You invoke that more than the president. |
Ты говоришь об этом больше, чем президент. |
My boss is Camilla Lawson, the president of Chadway Dunce, the publishing house. |
Мой босс - Камилла Лоусон, президент издательского дома "Чадвей Данс". |
Of whether the president should resign. |
Должен ли президент подать в отставку. |
I, for one, am glad the president apologized. |
Я, например, рад, что президент извинился. |
And the president of Abuddin will live right here, in a humble home. |
А президент Абуддина будет жить прямо здесь, в скромном доме. |
Those folks out there love their president. |
Те люди из там любят свой президент. |
I would think that the president might have access to some numbers that we don't. |
Я думаю, что президент может иметь доступ некоторые цифры, которые мы не делаем. |
This was our first president, George Washington. |
Вот это первый президент, Джордж Вашингтон. |
Now, as president, I feel responsible for that. |
Я ощущаю свою ответственность, как президент. |
The president asked us to develop a plan, so that's what we'll do. |
Президент попросил нас выработать план, и мы это сделаем. |
Martha, if the president, or one of his staff... |
Марта, если президент или кто-то из его людей... |
The president is currently reported to be in critical condition. |
По нашим данным, президент в критическом состоянии. |
I understand what the president hoped to achieve, but the thought of provoking Russia... |
Я понимаю, чего хотел добиться президент, но мысль о том, чтобы провоцировать Россию... |
Ladies and gentlemen, the acting president. |
Дамы и господа, действующий президент. |
It has been the greatest honor of my life to serve this country as president. |
Это было великая честь, служить своей стране как президент. |
Yes, I believe we can expect a call from the president any moment now. |
Да, надеюсь президент позвонит с минуты на минуту. |
The president has always placed great value on fiscal responsibility. |
Президент всегда осознавала важность финансовой ответственности. |
The president believes cybersecurity is paramount for the United States' future survival. |
Президент полагает, что кибербезопасность чрезвычайно важна для будущего Соединённых Штатов. |
I'm president, in case you forgot. |
Я тут президент, если ты забыл. |
The president asked me to speak to everyone about a certain matter. |
Президент попросила меня обсудить со всеми один важный вопрос. |