In her speech, president taylor went a long way... |
В своем заявлении, президент Тэйлор собралась... |
In light of the potential bioweapon attack, the president ordered him moved to the White House for his safety. |
В свете потенциальной биологической атаки Президент приказала перевести его в Белый Дом из соображений его безопасности. |
The president won't talk to me. |
Президент не станет со мной говорить. |
Hello, this is Mike Wheeler, president of Hawkins Middle AV Club. |
Привет, это Майк Виллер, президент аудиовизуального клуба в Хоукинсе. |
It's better than being president. |
Всё же лучше, чем президент. |
Well, she also thinks that Danny Glover is the president. |
А еще она думает что наш президент Дэнни Гловер. |
The athletic director, the university president and some very wealthy donors all helped to keep this quiet. |
Директор по спорту, президент университета и несколько очень богатых спонсоров, все они помогали замалчивать это. |
And on top of that, his father is a president of a company. |
И, кроме того, его отец президент компании. |
And you're the best president ever. |
Да и ты самый лучший президент. |
The president just tweeted this morning, Your Honor. |
Президент сегодня утром сделал твит, ваша честь. |
No matter who you voted for, I am your president. |
Неважно, за кого вы голосовали, я - ваш президент. |
There's a new president now name of Johnson. |
Наш новый президент по имени Джонсон. |
And the president thinks this is the best plan. |
И президент считает, что это отличный план. |
Well, the president has claimed that she went to Dallas to lay groundwork for the Texas primary. |
Президент утверждает, что она поехала в Даллас, чтобы подготовить в Техасе праймериз. |
I'll fill you in if the president wants to move forward. |
Я сообщу, если президент захочет продолжить. |
The president will arrive in Dallas later this afternoon. |
Президент прилетит в Даллас после обеда. |
Neither the president nor the First Lady have publicly responded since this story broke. |
Ни президент, ни первая леди никак не отреагировали на эту историю. |
As a congressman and president Pennsylvania, his power Become dictatorial. |
Этот конгрессмен и президент Пенсильвании стал почти диктатором. |
The president will join you in the Monroe room at the end of the tour. |
Президент присоединится к тебе в комнате Монро в конце экскурсии. |
He is the first president ever to testify voluntarily before the House of Representatives. |
Он - первый президент, добровольно давший показания перед Палатой представителей. |
It's 2013, and the president is Obama. |
2013 год, и президент Обама. |
Had I been there, the president would have lived. |
Был бы я там, президент был бы жив. |
And since Pop-Pop is no longer president, we get to do it. |
И теперь, когда дедушка больше не президент, мы можем это сделать. |
But you probably know best because you're president. |
Но ты, наверное, лучше знаешь, ты же президент. |
It's "serious," the smitten president admitted. |
Как признал сраженный президент: «Это - серьезно». |