| I'm Sally Matthews, class president. | Я Салли Мэтьюс, президент класса. |
| The Russian president just informed us. | Президент России только что проинформировал нас. |
| The president just activated the Aegis Missile Defense System. | Президент только что активировал противоракетную систему. |
| The president of your country is going to be murdered in 24 hours. | Президент вашей страны будет убит в течении 24 часов. |
| Guy's name is Wendell Kuryak, president of Mazurtech Pharmaceuticals. | Его зовут Венделл Курияк, президент "Мазертех Фармасьютикал". |
| I can't imagine why the president likes such a filthy drink. | Не могу представить, почему президент так любит этот гадкий напиток. |
| As student body president I've tried to set an example in myself. | Как президент студенческого совета, я пыталась быть примером. |
| As president of this congregation, I must say what you did in my church today was... an abomination. | Как президент этой конгрегации должен сказать - то, что ты устроили сегодня в церкви было отвратительно. |
| In just a few minutes, the president is going to announce a pardon for Burrows and Scofield. | Через несколько минут президент собирается объявить амнистию Берроузу и Скофилду. |
| The president is now taking the stage here at the Grand Carlisle Hotel. | Президент готовится выйти на сцену здесь, в гостинице Гранд Карлайл. |
| The executive comprises the president, as head of State, the vice-president, ministers and deputy ministers. | Исполнительной властью обладают Президент Республики как глава государства, вице-президент, министры и заместители министров. |
| The president also accepts credentials and letters of revocations of foreign heads of diplomatic missions to Croatia. | Кроме того, Президент принимает верительные и отзывные грамоты глав иностранных дипломатических представительств в Хорватии. |
| The president of the Republic, who is elected every five years by universal suffrage, heads the government. | Президент Республики, избираемый на пять лет путем всеобщих прямых выборов, является главой правительства. |
| We would suggest that a president should serve as head of State, with two vice-presidents. | Мы бы предложили, что функции главы государства выполнял президент при наличии двух вице-президентов. |
| Except now I'm Secretary of State and my boss is the president. | Только теперь я Госсекретарь, а мой босс - президент США. |
| The president of the same country accused some human rights groups critical of his record of serving the interests of "dubious organizations". | Президент той же страны обвинил некоторые критикующие его группы правозащитников в том, что они служат "сомнительным организациям". |
| The association has a president, vice-president, and management. | В ассоциации есть президент, вице-президент и администрация. |
| In "Puntland", the "president" agreed to establish one and requested technical assistance. | В "Пунтленде" "президент" согласился с созданием подобного института и обратился с просьбой о технической помощи. |
| This development took place after our late president, Yasser Arafat, planted the seeds of independence and freedom. | Это случилось после того, как наш покойный президент Ясир Арафат посеял семена независимости и свободы. |
| A society in which a president could be elected without a majority of the popular vote was not a democracy. | Общество, в котором президент может быть избран без получения большинства голосов населения, не является демократическим. |
| Soon Zambia will have a new president. | В скором времени у Замбии будет новый президент. |
| Nigeria's president Obasanjo inaugurated on March 16, 2006, a seven -member, Presidential Commission on the Reform of the Administration of Justice. | 16 марта 2006 года президент Нигерии Обасанджо учредил состоящую из 7 членов Президентскую комиссию по реформированию процесса отправления правосудия. |
| She therefore found it a little odd that the report of a State party should be presented by the president of such a centre. | Поэтому ей кажется несколько странным, что доклад государства-участника представляет президент такого центра. |
| In September 1997, the president of the League of Women Voters spoke at the DPI/NGO annual conference. | В сентябре 1997 года президент Лиги женщин-избирателей выступила на ежегодной конференции ДОИ/НПО. |
| Just a few days the conclusion of the long U.S. election campaign for the next U.S. president. | Всего несколько дней завершение долгого США избирательную кампанию на следующий президент США. |