The President has the authority to use the armed forces to suppress any insurrection, unlawful combination or conspiracy. |
Президент имеет право использовать вооружённые силы для подавления восстаний, незаконных сборищ или тайных заговоров. |
The President is coming to visit the college campus here. |
Президент скоро приедет с визитом в этот колледж. |
Excuse me, Mr President. It's the Secretary of Defense. |
Г-н Президент, вас Министр обороны. |
Mr. President, history shall forever remember your name. |
Господин Президент, мир навсегда запомнит Ваше имя. |
You lied to me, Mr. President. |
Вы мне солгали, господин Президент. |
The President did not want to let Manager Han know. |
Президент не хотел ставить в известность управляющего Хана. |
Mr. President, I have to report... |
Господин президент, я должен доложить... |
President Abraham Lincoln was now a prisoner of the Confederate Army. |
Президент Линкольн стал теперь пленным Армии Конфедерации. |
The President considers these allegations to be a private matter between himself and the First Lady. |
Президент рассматривает данные заявления как личное дело между ним и Первой Леди. |
The President will address the American people directly tonight. |
Президент сообщит американскому народу непосредственно сегодня вечером. |
President of the James Brown Hair Club for Men. |
Президент клуба причесок а-ля Джеймс Браун. |
The President just left Washington on Air Force One. |
Президент только что покинул Вашингтон на самолёте. |
The President said to proceed with extreme prejudice. |
Президент разрешил идти на крайние меры. |
Rwandan President Paul Kagame has initiated a national emergency plan to address the fundamental causes of malnutrition. |
Президент Руанды Поль Кагаме инициировал национальный чрезвычайный план по устранению фундаментальных причин недоедания. |
President Bush seems poised to wreck America's budget for years to come. |
По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки. |
There are checks and balances, and the President must obtain the support of the people. |
Существуют контроль и ограничения, и Президент должен получить поддержку людей. |
To be sure, the big issues that the Federal President listed when he dissolved the Bundestag are real. |
Безусловно, серьезные проблемы, которые перечислил федеральный президент при роспуске Бундестага, являются реальными. |
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years. |
Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет. |
The President will be awarding the Philadelphia Brotherhood Medal to His Grace Desmond Mutumbo, the Archbishop of Ethiopia. |
Президент наградит Медалью братства Филадельфии Его светлость Десмонда Мутумбо, архиепископа Эфиопии. |
The President of the World has called your parents away on a super-secret space mission. |
Президент всего мира вызвал твоих родителей на сверхсекретное космическое задание. |
You'll want to hear this, Mr. President. |
Вам захочется услышать это, мистер Президент. |
Happy to be of service, Mr. President. |
Всегда рад помочь, г-н президент. |
Fifty years later, President Yeltsin resumed the war when Chechens made a new bid for independence. |
Пятьдесят лет спустя президент Ельцин возобновил войну, когда Чеченцы вновь подняли вопрос независимости. |
Venezuelan President Hugo Chavez is balancing his country's books, too, for now. |
Венесуэльский президент Уго Чавес тоже пока уравновешивает счета своей страны. |
If they are not, President George W. Bush risks engaging in unlawful aggression against a foreign country. |
Если нет, президент Джордж Буш рискует ввязаться в незаконную агрессию против иностранного государства. |