Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
So president Foster can get her hands on the guy? Чтобы его взяла на заметку президент Фостер?
The president of the Earth's government deplores the Draconian attack on two of Earth's cargo vessels. Президент Земного правительства осуждает нападение драконианов на два земных грузовых судна.
He was our 4th president, right? Он - наш 4-й президент, да?
Will the president cut the deficit or spend on families? Президент будет сокращать дефицит или тратиться на семьи?
In the final days of the campaign... has the president changed his tune? В последнии дни компании... президент сменил пластинку?
So what does president of the policeman's union do, exactly? Так чем президент Полицейского союза занимается?
You can be sure that the president is taking steps to ensure that appropriate action will be taken. Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры.
That the American people need a president, not a Meyertollah? Что народу США нужен президент, а не Майертолла?
How does a dead president help us get revenge on Omega Chi? Каким образом мёртвый президент поможет нам расквитаться с Омега Кай?
Ladies and gentlemen, as president it is my job to nominate the one man who can lead us to victory and avenge our fallen comrades. Леди и джентльмены, как президент, я уполномочен назначить человека, который сможет привести нас к победе и отомстить за наших падших товарищей.
Since the new president came in, it's been weird at work. С тех пор, как у нас новый президент, на работе стало паршиво.
I want to make it easy for the president Хочу, чтобы президент поскорее меня запомнил.
You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city... Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить.
But he's the president of Zamibia, and he's going to be at the symphony tonight. Это президент Замибии, и он пойдет сегодня вечером на симфонический концерт.
I understand completely, but, but the president appointed me to make these sort of calls. Я вас полностью понимаю, но, президент назначил меня, именно для решения подобного рода проблем.
Let's hope the president agrees with you. Будем надеяться, президент с вами согласится
In other news, it looks as though the president в других новостях это выглядело как будто президент
The president close to pulling the trigger on east Sudan? Президент близок к тому, чтобы атаковать Восточный Судан?
The president would want me to point out these meetings offer a chance to come together, exchange ideas and discuss our goals for the future. Думаю Президент хотел бы чтобы я отметил что эти собрания-уникальная возможность собраться, обменяться идеями и обсудить наши планы на будущее.
The president took Hoynes for a ride. Вроде того что Президент наехал на Хойнса?
What will the president do about Big Sky? Что президент собирается делать насчет Биг Скай?
You won with 52%, but the president won your district with 59. Вы выиграли с 52%, а президент выиграл в вашем районе с 59.
Mr. president, I'm here because I believe the U.S. drone fleet is vulnerable and will be used in a terrorist attack later today. Господин президент, я здесь, потому что считаю, что американские беспилотники уязвимы и могут быть использованы в сегодняшнем теракте.
What did the president want to see you about? Зачем президент захотел с тобой встретиться?
Do you even know who the president is? Ты хотя бы знаешь, кто президент страны?