Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
Lieutenant thinks it's not a bad idea to be nice to a dad who's friends with the mayor, the governor, maybe even the next president. Лейтенант считает что лучше поладить с отцом у которого в друзьях мэр, губернатор, а может быть даже и президент.
Even if one of them is the president? Даже если один из них - президент?
Our president took a great risk to come to your aid... against strong opposition in both parties and among our allies. Наш президент рисковал, придя к вам на помощь, несмотря на оппозицию партий и союзников.
Jim isn't making this decision as president, but as a husband and father. Джим принял это решение не как президент, а как муж и отец.
I'm the man the president would be listening to. В такой ситуации президент слушал бы меня.
And it is from Springfield where our next great president will hail as well! И именно в Спрингфилде наш следующий великий президент тоже заявит о себе!
Our president wept like an insane person Наш президент рыдал, как сумасшедший.
The president asks you to serve? Когда президент просит, ты выполняешь.
And he specifically said the president was upset? И он особенно подчеркнул, что президент расстроен?
This is only possible because the president was able to negotiate a deal to forgive all Latin American debt in exchange for opening the border. Это стало возможным только потому, что президент смог об этом договорится Простить латиноамериканским странам долги в обмен на открытие границы.
Well, I wonder what that personal revelation is, because now this president has the power to shift the balance of the court... Ну, я сомневаюсь, что эти личные откровения из-за того что теперь президент имеет возможность совершить перестановку сил в Верховном суде...
During 2005, Daniel Chekroun, the president of Ordan Ltd., offered to provide 22 UAZ-3151 vehicles instead of the ammunition. В 2005 году Даниэль Шекрун, президент «Ордан лтд.» предложил поставить вместо боеприпасов 22 автомобиля УАЗ-3151.
It is currently led by a democratically elected president and a Government formed through elections, and which therefore enjoy national and international legitimacy. В настоящее время руководство в Бурунди осуществляет демократически избранный президент и сформированное по итогам выборов правительство, которые таким образом обладают национальной и международной легитимностью.
"With this regulatory approval, we expect closing the transaction within the next three months," said Geraud Darnis, president of Carrier Corporation. "После данного одобрения, мы ожидаем, что сможем завершить сделку в течение следующих трех месяцев," сказал Жеро Дарнис, президент Carrier Corporation.
Ergun Öztaner our club president, to express our house as we win games we play, Bunda is a tremendous effect on our fans. Эргун Öztaner президент нашего клуба, чтобы выразить наш дом, мы победим мы играем , Бунда является огромное влияние на наши болельщики.
He thought that the American president should operate beyond the checks and balances applied by the US Constitution, just as his country should not be constrained by any international rules. Он думал, что американский президент должен работать вне системы "сдержек и противовесов", применяемых в соответствии с Конституцией США, также как и то, что его страну не должны ограничивать никакие международные правила.
The Supreme Court already has the warrant and at the time entering the country be moved to prisons, said the de facto president, Roberto Micheletti. Верховный суд уже ордер и на момент въезда в страну будут переведены в тюрьмы , заявил президент де-факто, Роберто Micheletti.
Louise Martin, president of the Commonwealth Games Federation, made the official announcement at a press conference at the Arena Academy in Birmingham. Луиза Мартин, президент Федерации Игр Содружества, сделала официальное заявление об этом на пресс-конференции в Бирмингеме.
In 1972, Algerian president Houari Boumediène asked her to sing to commemorate Algeria's independence, and she performed with an Egyptian orchestra. В 1972 году алжирский президент Хуари Бумедьен попросил её спеть в честь Дня Независимости Алжира, и она выступала с Египетским оркестром.
There, the president says that he has received assurances from Air Marshal Omar Dani that the Air Force was not involved. Президент заявляет о наличии заверений от маршала авиации Омара Дани, что силы ВВС не участвовали в перевороте.
There have been seven presidents of Asahikawa Medical University, including the current president, Professor Akitoshi Yoshida, who has been in office since 2007. В медицинском университете Асахикавы было 7 президентов, в том числе нынешний президент, профессор Акитоси Йошида, находящийся на должности с 2007 года.
FIDE president Max Euwe interpreted the rules very flexibly to allow Fischer to play in the 1970 Interzonal at Palma de Mallorca, which he won convincingly. Президент ФИДЕ Макс Эйве интерпретировал правила очень гибко, что позволило Фишеру играть в 1970 году в межзональном турнире в Пальма де Майорке, который Фишер убедительно выиграл.
Incumbent president Ali Abdullah Saleh of the General People's Congress received 77% of the vote, defeating opposition coalition candidate Faisal Bin Shamlan. Действующий президент Али Абдалла Салех из Всеобщего народного конгресса получил 77% голосов, победив кандидата оппозиционной коалиции Фейсала бен Шамлана.
This was the first time a German president had come to the site of one of the biggest World War II massacres on French soil. В первый раз президент Германии посетил место одного из самых кровавых массовых убийств Второй мировой войны во Франции.
On October 23, 1930, Castellammarese ally Joe Aiello, president of the Chicago Unione Siciliane, was murdered in Chicago. 23 октября 1930 года Джо Айелло, президент чикагского профсоюза сицилийцев был убит в Чикаго.