| Secondly, president hassan Is a guest of this country. | Во-вторых, президент Хассан гость нашей страны. |
| Remember, the objective is president hassan. | Помните, цель - Президент Хассан. |
| So president taylor doesn't intend to give him up. | Значит, президент Тайлор не намерен его отдавать. |
| No, no, believe me, the president will be grateful to know. | Нет-нет, поверьте, Президент будет рада узнать. |
| Let Security know the president will be here any minute. | Сообщите охране, что Президент прибудет в любую минуту. |
| The president says that Dana's a lying sociopath who will wreck the peace treaty. | Президент считает, что она лживая социопатка, которая разрушит мирный договор. |
| The president can't abandon everything that's been done for Miss Soo Young. | Президент не может пожертвовать всем, чего мы достигли, ради спасения своей дочери. |
| The army, the president, and everything... | Армия, Президент, и все такое... |
| Ladies and gentlemen, the president of Dyna-tox Industries, Mr. Terry Silver. | Леди и джентльмены, президент компании Дайна-токс индастрис, Мр. Терри Силвер. |
| Lord Mulligan, the president of the group declared it to be a unique opportunity for our country. | Лорд Маллиган, президент компании, заявил о том, что это уникальная возможность для нашей страны. |
| I don't care if he's the president. | Мне все равно, хоть президент. |
| No, I'm Mrs. Ricardi, president of the tenants' association. | Нет. Я миссис Рикарди, президент ассоциации жильцов. |
| We've had a president, Supreme court justices. | У нас есть президент, сенаторы... даже судья верховного суда. |
| Commander Boles, the president just joined us. | Коммандер Боулз, Президент только что к нам присоединился. |
| Mr. Bauer, I have president taylor for you. | Мистер Бауэр, Вас вызывает президент Тейлор. |
| He was a total package, track star, class president, mathlete. | У него был "полный комплект": звезда спорта, президент класса, блестящий математик. |
| He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president. | Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент. |
| But the president hopes that we can make progress toward a withdrawal. | Но президент надеется на прогресс в этом направлении. |
| The president is taking extraordinary measures to end this crisis. | Президент прибег к чрезвычайным мерам для решения этого кризиса. |
| The president told me you asked for the job. | Президент рассказал, ты просил эту должность. |
| Head cheerleader and president of the drama club. | Глава группы поддержки и президент драматического кружка. |
| The president wants to thank you himself. | Президент хочет лично сказать тебе спасибо. |
| I'm being told the president is about to make a statement. | Мне сообщили, что президент готов сделать заявление. |
| The president, CIA, DOD, everybody. | Президент, ЦРУ, Минобороны - все. |
| Our third president made... good use of his free time. | Наш третий президент создал... хорошее использование свободного времени. |