| The president can make the announcement in Canton when he appears. | Значит, президент сможет об этом объявить в Кантоне, когда там будет. |
| My name is Cheryl Lancaster, president of the Stratford Junior League and coordinator of this year's debutante season. | Меня зовут Шерил Ланкастер, я президент стрэтфордской юниорской лиги и координатор нынешнего сезона дебютанток. |
| The president wants to see you. | Президент срочно вызывает вас к себе. |
| The president has given me his full support. | Генерал, Президент, Президент США дал мне его полную поддержку. |
| But as president I must put the interests of America first. | Но, как президент страны, я должен, во-первых, блюсти интересы Америки. |
| The president proposes and the military disposes. | Военные предполагают, а президент располагает. |
| So I am president of the Environment Defense League. | Я президент Лиги по охране окружающей среды. |
| The president can't lock down every media outlet. | Президент не может заблокировать все средства массовой информации. |
| The president has to see thus right away. | Президент должен увидеть это как можно быстрее. |
| The president thought the accountant had talked. | Президент решил, что бухгалтер проболтался. |
| They tell me the president is not happy with the situation, but is under considerable pressure from his military advisers. | Они сообщают, что президент Михайлов недоволен ситуацией, и находиться под давлением его военных консультантов. |
| Our president is prepared to lobby Congress to lift the NASA exclusion policy and unblock China's participation on the ISS. | Наш президент готов лоббировать Конгресс, чтобы внести изменения в политику исключений НАСА и допустить участие Китая в деятельности МКС. |
| Omar Torrijos, the president of Panama, was, you know, one of my favorite people. | Омар Торрихос, президент Панамы, был одним из людей, которые мне нравились. |
| He is the founder and current president of the Physician's Committee for Responsible Medicine. | Он основатель и действующий президент Комитета врачей за ответственную медицину. |
| The president asked me to get him some information about Eric Rawlings. | Президент попросил меня, чтобы получить его информацию о Эрик Ролингс. |
| As your next president, I do not take this mandate lightly. | Как ваш следующий президент, я не принимаю этот мандат слегка. |
| You are the star athlete, you're the class president. | Ты звезда атлет, ты президент класса. |
| I'm Jordan MacDeere, I'm the new president. | Я Джордан МакДир. новый президент. |
| Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda. | Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях. |
| The president pays attention to what you say. | Президент обращает внимание на ваши доклады. |
| When you're president, that sound never stops. | Когда ты президент, этот звук никогда не умолкает. |
| You know, Egan, I work a little differently than the president. | Итак, Иган, я работаю немного не так, как президент. |
| Yes, our esteemed president has made it clear... | Да, наш уважаемый президент показал это ясно... |
| Before I get summoned by our warmongering president. | Покуда меня не вызвал наш разжигающий войну президент. |
| There was only two people that seemed to know about it, the president and his accountant. | Об этом знало только два человека: президент профсоюза и его бухгалтер. |