Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
Uganda's president, Idi Amin, claimed he received a written guarantee from President Micombero that Ntare could return to Burundi and live there as a private citizen. Президент Уганды Иди Амин утверждал, что он получил письменную гарантию от президента Мичомберо, что король может вернуться в Бурунди и жить там как частное лицо.
President George W. Bush, who twice received Southern Sudanese president Salva Kiir at the White House, approved a program in 2006 to transform the SPLA into a professional army. Президент Джордж Буш, дважды принимавший президента Южного Судана Сальву Киира в Белом доме, одобрил в 2006 году программу по преобразованию SPLA в профессиональную армию.
In 1996, another general election took place in Uganda, which brought President Museveni into power as a democratically elected president, with a new Parliament of the Republic of Uganda. В 1996 году в Уганде состоялись вторые всеобщие выборы, в результате которых президент Йовери Мусевени возглавил страну в качестве демократически избранного президента.
Although President Bush might wish to demonize Lula, the sheer scale of Lula's triumph at the polls means that America won't be able to delegitimize the Brazilian president in this way. Хотя президент Буш, возможно, хотел бы представить Лулу дьяволом, обыкновенная шкала триумфа Лулы на выборах означает, что Америка не сможет объявить незаконным выбор бразильского президента.
However, in January 2004, President Putin abolished this position in view of the adoption of the Constitution in Chechnya and the election of the Chechen president. Однако в январе 2004 года президент Путин ликвидировал этот пост в связи с принятием Конституции Чечни и выборами президента Чеченской Республики.
To meet the most powerful man there, the crown prince asked this man living on an island to call his owner, but he said he was the president of that country. Чтобы встретиться там с самым влиятельным человеком, принц попросил одного мужчину, живущего на острове, позвать хозяина, но тот ответил, что он и есть президент этой страны.
I am your president and I say get rid of her. Я - ваш президент, и я приказываю: Избавьтесь от нее!
The president of Haiti was taken to the embassy in the trunk of a car? Президент Гаити был доставлен в посольство в багажнике машины?
"The president calls on Congress to fund the Justice Department tobacco lawsuit at the levels necessary to continue this litigation." "Президент призывает Конгресс профинансировать табачный иск Департамента Юстиции... на уровне, достаточном, для продолжения этого судебного процесса".
You know, Mark, the president is a commanding public speaker and the bar is set higher when he makes a major address but tonight he cleared it with room to spare. Ты знаешь, Марк, президент отличный оратор и планку надо ставить гораздо выше, когда он произносит большую речь но сегодня он и сам это доказал с большим запасом.
The president and Mr. McGarry feel they have not been accurately quoted, but they refuse to... Президент и Лео МакГерри чувствуют, что не были процитированы точно, но они отказываются
They say that that if you sit in it and it fits, you're KT president. Говорят, что если сесть на него и он подходит, ты президент КТ.
If you're to proud to accept help from time to time, - then you really are a terrible president. Если ты слишком горда, чтобы принимать время от времени помощь, то тогда ты действительно ужасный президент.
In fact, the last time in American history the national debt was completely paid off was in 1835 after president Andrew Jackson shut down the central bank that preceded the Federal Reserve. Последний раз в Американской истории национальный долг был полностью выплачен в 1835-ом году после того, как президент Эндрю Джексон закрыл центральный банк, предшествовавший Федеральному Резерву.
When it broke, the president said, "Get me Conrad Brean." Когда это случилось, президент сказал: "Дайте мне Конрада Брина."
The president of the United said he apologizes for the need for secrecy... and he assures that it is necessary... for the safety of the men and women in combat. Президент Соединенных Штатов... принес извинения за секретность... и заверил, что это необходимо... для обеспечения безопасности во время боевых действий.
I'm not proficient in Albanian... but the old woman is quite taken... as the president is offering her the coat. Я не эксперт по Албании... но старая женщина очень тронута... так как президент предлагает ей пальто.
The president was unavailable for comment... but General William Scott of the Joint Chiefs of Staff... says he has no doubt we'll be sending planes and troops... back in to finish the job. Президент воздержался от комментариев... но генерал Уильям Скотт из Руководства Объединенных Штабов... сказал, что не сомневается: мы пошлем самолеты и наземные части... назад, чтобы закончить работу.
And Bush, president Bush, complete surprise, he turned into a demon man. А Буш - президент Буш - к полному удивлению превратился в демона
So, you want to know if the president told me who she's firing, right? Хочешь узнать, сказала ли мне президент, кого она увольняет?
In the meantime, Toby, Sam the president will go on network at 9. А пока, Тоби, Сэм президент выйдет в эфир в 9.
"The president would want me to point out these meetings are a chance..." "Думаю Президент хотел бы, чтобы я отметил что эти собрания-уникальная возможность - "
Do you want a president who would force a justice like you off the bench? Тебе нужен Президент, вынуждающий уйти с поста такого судью как ты?
Well, it's not the president, it's Diego Baresco. Ну, это не президент, это Диего Бареско.
so once a president is elected, the Board can deal with this very serious matter as soon as possible. Поэтому как только президент будет избран Совет сможет бороться с этим очень серьезные меры настолько быстро, насколько возможно