That's why the President is always a new mom. |
Вот почему президент это всегда новая мама. |
The President would like to see you, Mr. Hayes. |
Президент хочет встретиться с вами, мистер Хайес. |
It looks like we dodged a bullet, Mr. President. |
Похоже, мы увернулись от пули, господин президент. |
I am stating that Miss Ellison is a journalist, Mr. President. |
Я утверждаю, что мисс Эллисон - журналистка, г-н президент. |
Mr. President, this is Special Agent Gina Toscano. |
Г-н Президент, это специальный агент Джина Тоскано. |
Mr. President, this is not a perfect nation. |
Г-н Президент, мы не идельная нация. |
I'm afraid you were, Mr. President. |
Боюсь, что были, Г-н Президент. |
A number of exhibitions opened in Kyiv yesterday. The Ukrainian President presented the National book of memory. |
Вчера в Киеве открылся ряд выставок, а президент Украины презентовал Национальную книгу памяти. |
And just a few months ago, President Obama launched the Office of Social Innovation in the White House. |
И всего несколько месяцев назад, президент Обама открыл Управление Социальными Инновациями в Белом доме. |
We need to start doing things like Lula, President of Brazil. |
Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии. |
Mr. President. I know this must be getting frustrating. |
М-р президент, знаю, это начинает раздражать. |
And the President is safe on Air Force One with Colonel Rhodes. |
Президент в безопасности на своем самолете с полковником Роудсом. |
Mr. President, in every test the results were the same. |
Господин президент, все проведённые тесты дали одинаковый результат. |
The drone is in position, Mr. President. |
Беспилотник на позиции, господин Президент. |
In the next few hours, President Martinez will lapse into a coma. |
В следующие пару часов, президент Мартинез впадет в кому. |
Mr. President I've already told Justice to put together a list of nominees. |
Господин президент я передал в министерство юстиции список кандидатов. |
But another President could be in the White House when he died. |
Но к тому времени может появиться другой президент. |
Now if your brief is right and it ever reaches the light of day the President loses any chance of reelection. |
Если ваша версия верна и будет обнародована президент потеряет шансы на переизбрание. |
Mr. President, you can't just let them have it. |
Мистер президент, вы не можете просто отдать его. |
You've had a strong second term thus far, Mr. President... historic. |
У вас был сильный второй срок, господин президент... исторический. |
Mr. President, there is no interview without the first lady. |
Господин президент, нет никакого интервью без первой леди. |
This isn't a normal trial, Mr. President. |
Это не номинальное расследование, господин президент. |
President went on national television and came clean with the world... full transparency. |
Президент выступил на национальном телевидении и открыто всё рассказал... полная прозрачность. |
Mr. President, we have a diplomatic solution. |
В этом нет необходимости, господин президент. |
The President asks, his Chief of Staff delivers. |
Президент просит, глава администрации выполняет. |