| That's why the President is always a new mom. | Вот почему президент это всегда новая мама. |
| The President would like to see you, Mr. Hayes. | Президент хочет встретиться с вами, мистер Хайес. |
| It looks like we dodged a bullet, Mr. President. | Похоже, мы увернулись от пули, господин президент. |
| I am stating that Miss Ellison is a journalist, Mr. President. | Я утверждаю, что мисс Эллисон - журналистка, г-н президент. |
| Mr. President, this is Special Agent Gina Toscano. | Г-н Президент, это специальный агент Джина Тоскано. |
| Mr. President, this is not a perfect nation. | Г-н Президент, мы не идельная нация. |
| I'm afraid you were, Mr. President. | Боюсь, что были, Г-н Президент. |
| A number of exhibitions opened in Kyiv yesterday. The Ukrainian President presented the National book of memory. | Вчера в Киеве открылся ряд выставок, а президент Украины презентовал Национальную книгу памяти. |
| And just a few months ago, President Obama launched the Office of Social Innovation in the White House. | И всего несколько месяцев назад, президент Обама открыл Управление Социальными Инновациями в Белом доме. |
| We need to start doing things like Lula, President of Brazil. | Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии. |
| Mr. President. I know this must be getting frustrating. | М-р президент, знаю, это начинает раздражать. |
| And the President is safe on Air Force One with Colonel Rhodes. | Президент в безопасности на своем самолете с полковником Роудсом. |
| Mr. President, in every test the results were the same. | Господин президент, все проведённые тесты дали одинаковый результат. |
| The drone is in position, Mr. President. | Беспилотник на позиции, господин Президент. |
| In the next few hours, President Martinez will lapse into a coma. | В следующие пару часов, президент Мартинез впадет в кому. |
| Mr. President I've already told Justice to put together a list of nominees. | Господин президент я передал в министерство юстиции список кандидатов. |
| But another President could be in the White House when he died. | Но к тому времени может появиться другой президент. |
| Now if your brief is right and it ever reaches the light of day the President loses any chance of reelection. | Если ваша версия верна и будет обнародована президент потеряет шансы на переизбрание. |
| Mr. President, you can't just let them have it. | Мистер президент, вы не можете просто отдать его. |
| You've had a strong second term thus far, Mr. President... historic. | У вас был сильный второй срок, господин президент... исторический. |
| Mr. President, there is no interview without the first lady. | Господин президент, нет никакого интервью без первой леди. |
| This isn't a normal trial, Mr. President. | Это не номинальное расследование, господин президент. |
| President went on national television and came clean with the world... full transparency. | Президент выступил на национальном телевидении и открыто всё рассказал... полная прозрачность. |
| Mr. President, we have a diplomatic solution. | В этом нет необходимости, господин президент. |
| The President asks, his Chief of Staff delivers. | Президент просит, глава администрации выполняет. |