Showtime president David Nevins said that "the core of is Agent Cooper's odyssey back to Twin Peaks". |
Президент канала Showtime Дэвид Нивенс заявил, что «основа сериала заключается в возвращении агента Купера назад в Твин Пикс». |
The president is not the Swiss head of state; the entire Federal Council is the collective head of state. |
Президент Швейцарии не является главой государства, поскольку функции главы государства выполняют коллективно все члены Федерального совета. |
These ventures were undertaken at the behest of Clive Davis, then president of Columbia Records. |
Ещё важнее было то, что группой заинтересовался Клайв Дэвис, президент Columbia Records. |
On November 21, 2008, ADCC Europe president Marko Leistén confirmed the signing of Mousasi as one of 2009's ADCC Championships. |
В 2008 году 17 ноября президент ADCC по греплингу в Европе Марко Лейстен подтвердил подписание Мусаси, что он будет участвовать на чемпионатах в 2009 году. |
His son, José María Figueres Olsen (1954-), who was also president of Costa Rica (1994-1998). |
Хосе Мария Фигерес Ольсен (род. 1954) - его сын, президент Коста-Рики в 1994-1998 гг. |
April 3 - Cyrus K. Holliday, cofounder of Topeka, Kansas, first president of the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway (d. |
3 апреля - Сайрус К. Холлидей (en:Cyrus K. Holliday), один из основателей города Топика и первый президент железной дороги «Atchison, Topeka and Santa Fe» (ум. |
On August 22, 1846, Mexican interim president José Mariano Salas restored the 1824 constitution and the federalism. |
22 августа 1846 года временный президент Мексики Х. М. Салас (исп. José Mariano Salas) восстановил федеральную конституцию 1824 и федеральную систему правления. |
He was head of the biology department at Leningrad University, from 1931 until 1938 he was president of the Leningrad Society of Naturalists. |
Был заведующим биологическим отделением Ленинградского университета, в 1931-1938 годах - президент Ленинградского общества естествоиспытателей. |
After the meeting, Jobs commented, The president is very smart, but he kept explaining to us reasons why things can't get done... |
После встречи Джобс заявил: «Президент - умный человек, но он без конца объяснял нам, почему нельзя сделать то или другое. |
If I'm not there president Hyuga Can't handle his schedule |
Если меня не будет на месте, президент запутается в своём расписании. |
The president clenches his jaw, slight hints of anger, |
Президент сжимает челюсти, небольшие намеки на гнев. |
They are going to announce that Mr. Asahina is president |
Они собираются сообщить, что президент теперь - Асахина-сан. |
It seems that president Toru Hyuga has an announcement to make |
Похоже, президент Хьюга Тору намерен сделать заявление. |
The bank president Mr. Robert Finlay... is stealing from the bank... mainly through crooked foreign exchange deals. |
Президент банка, мистер Роберт Финли... ворует у банка, главным образом, путём нечестных валютных махинаций. |
Well, for starters, the student president must be able to get some sort of information about the school, we could use. |
Ну, для начала, президент школьного совета должен иметь доступ к какой-то информации о школе, которую мы можем использовать. |
Why can't the president find her? |
Почему президент не может её найти? |
You think the president would welcome you? |
Думаешь, президент будет рад тебя видеть? |
A court, as it happens, of which our own president, |
Суд, которым бы наш собственный президент |
Check your spelling on "president." |
Проверь, как пишется "президент". |
For more than a half-century, no US president was willing to pay the political price for admitting failure and resuming diplomatic relations with the island. |
За более чем полвека, ни один американский президент не был готов заплатить политическую цену за признание неудачи и возобновление дипломатических отношений с островом. |
But given the partisanship and intense provincialism of the Czech Republic, any president who bucks the system and is as cosmopolitan as Havel would face difficulties. |
Но с учетом партийной поддержки и сильно выраженного провинциализма Чешской республики любой президент, который сопротивляется системе и является таким космополитом как Гавел, столкнулся бы при этом с трудностями. |
Ben Ali, the new president, was a hero to most and, in the first years of his rule, deservedly so. |
Бен Али, новый президент, был для большинства героем, и в первые годы своего правления - вполне заслуженно. |
Even World Bank president James Wolfensohn acknowledged in 2001 that Cuba had done a "great job" on education and health care. |
Даже президент Всемирного Банка Джеймс Уолфенсон признал в 2001 г., что Куба сделала «большое дело» в области образования и здравоохранения. |
Did the president ride through on a lion or something? |
Президент прискакал сюда на льве или что-нибудь такое? |
With four seconds left, the president steps-up to Nemesis and tells Morrow to detonate his bomb, which he does. |
С оставшимися четырьмя секундами президент подбегает к Немезису и просит Морроу взорвать его бомбу, что он и делает. |