Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
If necessary, the President of the Republic should convene an extraordinary session of the parliament. При необходимости президент Республики должен созвать чрезвычайную сессию парламента.
The conference was opened by the President of Ukraine and the UNDP Regional Director. Конференцию открыли президент Украины и Региональный директор ПРООН.
The President promised Kenyans that he will ensure the speedy enactment of these laws. Президент обещал кенийцам обеспечить скорейшее принятие этих законов.
The President of the Kyrgyz Republic is elected for a term of five years. Президент Кыргызской Республики избирается на пять лет.
The message of welcome to Conference participants was sent by the President of the Russian Federation, Boris Yeltsin. Приветственное послание участникам конференции направил президент Российской Федерации Ельцин.
The meeting was presided over by the President of Bulgaria, Georgi Parvanov. На заседании председательствовал президент Болгарии Георгий Пырванов.
In October 2002, the President of the Republic called for an end to the destruction of shantytowns. В октябре 2002 года президент Республики распорядился прекратить снос поселений.
The head of state and of the executive branch is the President of Turkmenistan. Главой государства и исполнительной власти является Президент Туркменистана.
The President of the Republic of Azerbaijan approved a number of State Programs on development of different fields of the education system. Президент Азербайджанской Республики утвердил ряд государственных программ развития различных областей системы образования.
The President of the Republic of Serbia has asked for the floor to make a further statement. Слово для дополнительного выступления попросил президент Республики Сербия.
Immunities are limited, in accordance with the Ugandan Constitution, to the President of the Republic. Согласно Конституции Уганды, иммунитет имеет только президент республики.
This is the first time the General Assembly has been addressed by a democratically elected President of the Maldives. Впервые в Генеральной Ассамблее выступает демократически избранный президент Мальдивских Островов.
And the President of Grenada, Mr. Maurice Bishop, was assassinated. Был убит президент Гренады г-н Морис Бишоп.
The President is the Head of the executive branch of Government and presides over the Cabinet. Президент является главой исполнительной власти и возглавляет кабинет министров.
The President of Turkmenistan has noted the need for reform of the penal system. Президент Туркменистана констатировал необходимость реформирования пенитенциарной системы.
Minister of commerce: Mr. President, if I may turn your attention to docket... Господин президент, позвольте обратить ваше внимание на декларацию...
Mr. President, we need to get you into the briefing room. Господин Президент, пойдемте в переговорную.
You can take your vest off now, Mr. President. Можете снять бронежилет, господин президент.
Mr. President, I have to advise you... that's an order. Господин президент, я должен предостеречь вас...
Mr. President, I have Mr. Beene on the phone. Мистер Президент, мистер Бин звонит.
The Armenian President also debunks the myth about the corridor allegedly left open by the assailants for the civilian population of Xocali. Президент Армении развеивает также миф о якобы оставленном захватчиками коридоре для мирного населения Ходжалы.
The President of Liberia, in her quarterly reports on follow-up to the report of the Commission, has assigned various recommendations to different Government bodies. В своих ежеквартальных докладах о последующей деятельности по докладу Комиссии президент Либерии распределила различные рекомендации среди различных правительственных органов.
On 23 January, the President briefed the National Legislative Assembly on the oil crisis and the Council of Ministers' decision to shut down oil production. 23 января президент информировал Национальное законодательное собрание о нефтяном кризисе и решении Совета министров прекратить нефтедобычу.
The President of the Republic shall officially resign from office. Президент Республики официально слагает свои полномочия.
The President, the Council of Ministers and the National Security Committee declared the actions of those Members of Parliament illegal. Президент, Совет министров и Комитет национальной безопасности признали подобные действия парламентариев незаконными.