Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
T oday, the president calls on Congress, who deserve their day in court. Сегодня, президент созывает Конгресс, которому не помешает провести день в суде.
Homecoming queen, cheerleading captain, president of the Girl's Service Club. Королева выпускного бала, капитан группы поддержки, президент Клуба Женского Движение.
My bet is the president wants to draw as little attention to this as possible. Могу поспорить на то, что президент хочет привлекать как можно меньше внимания.
The president is like a lone tree in an empty field. Президент похож на одинокое дерево на пустом поле.
The press was on her doorstep and the president was in another hemisphere. Пресса была у нее на пороге, а президент был на другом полушарии.
I hope you don't mind, the president wishes he could be here. Я надеюсь, вы не против, президент жалеет, что не может быть здесь.
The president and I are grateful for their continued service. Президент и я признательны им за непрерывную службу.
Well, the president hasn't placed much value on my advice lately. Что ж, последнее время президент не особо прислушивается к моим советам.
The president didn't mention anything about it. Президент ничего не говорил об этом.
The president can issue an executive order in times of emergency. Во время чрезвычайной ситуации Президент может издать указ.
They're not talking to anyone until after the president does his press briefing tomorrow. Они ни с кем не будут говорить, пока Президент не проведет завтрашний пресс-брифинг.
The president will present a wing to the station. Президент везет в подарок для станции звено истребителей.
That was just something we faked to make the president look good. Это кое-что, что мы сымитировали, чтобы президент выглядел хорошо.
The president will make a few remarks and then you'll both sign the treaty. Президент скажет несколько слов, а потом мы перейдём к подписанию соглашения.
The president will leave his office and walk down the steps of the palace. Президент покинул свой офис, и спускается по лестнице.
Ginny Taylor-Clapp, two-term faculty president. Джинни Тейлор-Клэпп, дважды президент факультета.
With all due respect, Mr. president, that was a question for the first lady. Со всем уважением, мистер президент но этот вопрос для первой леди.
Because when the president makes a very good case for why not to intervene, that is pretty much it. Потому что, когда Президент приводит такие веские доводы, почему не стоит вмешиваться, то это выглядит довольно убедительно.
I have something to say that the president thought you should hear in person. Я должен сказать кое-что, что президент считает, ты должна услышать лично.
The president thinks you're right. Президент считает, что ты права.
How do you feel about the president - rerouting your trip? Что ты чувствуешь по поводу того, что президент изменил маршрут твоей поездки?
The president isn't required to consult with his wife on every decision he makes. Президент не обязан докладываться жене обо всём, что делает.
Professor, people are saying that you are the next president of Europe. Профессор, говорят, что Вы - будущий президент Европы.
The president arrived at the hospital shortly after 0300 hours and he hasn't left the wing. Президент прибыл в больницу вскоре после 03.00 часов и не покидал крыло.
That was the same day that the president Kennedy was assassinated. Ёто был тот же самый в день, в который был убит президент еннеди.