Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
And then you can have some of my favors, Mr. President. А потом услугу окажу вам я, мистер президент.
Mr. President, Mr. Fernando Duque is on the line. Сеньор президент, на связи Фернандо Дуке.
While we are risking our necks, President Roosevelt is assembling a committee. Пока мы рискуем своей головой, президент Рузвельт собирает комитет.
A source at the White House has confirmed that President Haas has been briefed on the situation... Источник в белом доме подтвердил, что президент Хаас доложили о ситуации...
Carey's outside now, Mr. President. Господин президент, Кэри уже ждёт.
Mr. President, you know the panic those other messages have caused. Господин президент, вы знаете, какую панику подняли эти сообщения.
The other was the President of Syria, Hafez al-Assad. Другим был президент Сирии Хафез аль-Асад.
President Reagan withdrew all the American troops from the Lebanon. Президент Рейган вывел все американские войска из Ливана.
Get off of your stick, Mr President. Слезайте с палки, господин Президент.
President Reagan ordered the Pentagon to prepare to bomb Libya. Президент Рейган поручил Пентагону подготовиться к бомбёжке Ливии.
The human bomb had destroyed the very thing that President Assad had first wanted. Человеческые бомбы разрушили саму суть того, что изначально хотел президент Асад.
The President will be there tomorrow, September 2nd. Завтра туда приедете президент, 2-го сентября.
President Karzai is very much looking forward to meeting you. Президент Карзай с нетерпением ждёт с вами встречи.
It's good to see you, Mr. President. Рада вас видеть, мистер Президент.
In 1974, President Ford made Greenspan the chairman of his Council of Economic Advisers in Washington. В 1974 году президент Форд назначил Гринспена председателем своего Экономического Совета в Вашингтоне.
You know, President Hughes said the nicest things about you. Знаете, президент Хьюз прекрасно о вас отзывался.
Sorry we're late, Mr. President. Простите за опоздание, господин Президент.
Mr. President, we're going to take a hit. Господин Президент, мы собираемся принять удар.
Okay, well, the President doesn't move without a drone or a satellite over his head. Ну, президент не двигается без беспилотника или спутника над головой.
We're all monsters, Mr. President. Мы все монстры, господин Президент.
But the President has left us no choice. Но президент не оставляет нам выбора.
The President - he's just had a meeting with the pilot. Президент... он только что разговаривал с пилотом.
President of the chamber of commerce, Martin Kernston. Президент торгово-промышленной палаты, Мартин Кернстон.
She's the President and Provost Professor of the University of London. Президент и ректор Университетского колледжа Лондона.
Herr President, take a look at this. Херр президент, взгляните на это.