Mr. President, there is something in this agreement for every country. |
Господин Президент, в этом соглашение есть что-то для каждой страны. |
Mr. President, open your eyes, sir. |
Господин Президент. Откройте глаза, сэр. |
Mr. President, we need your help. |
Господин Президент, нужна ваша помощь. |
President, Writer Lee seems to be busy, so if you can tell me what it's about... |
Президент, писатель Ли очень занят, поэтому вы можете сказать мне... |
We could ask him to say that President and Director aren't a good match. |
Мы можем попросить его сказать, что президент и директор плохая пара. |
Even a woman like President, he can cruelly reject. |
Он отвергает даже таких женщин, как президент. |
But now the French President turned on all his charm. |
Но теперь французский президент задействовал все свое обаяние. |
I'll be in my office, Mr. President. |
Я буду в своём офисе, Господин Президент. |
We do have reports of that, Mr. President. |
Мы докладывали об этом, господин президент. |
Mr. President, three hours ago there was a coup in your country. |
Господин президент, три часа назад в вашей стране произошел переворот. |
Thank you, Mr. President, but I have to go home. |
Спасибо, господин президент, но я должен вернуться домой. |
Mr. President, I'm Dr. Keller. |
Г-н Президент, я доктор Келлер. |
Mr President, this is Scotty McNeil, from the Special Situations group. |
Господин президент, это Скотти Макнил, из группы Особого случая. |
Mr President, we're going to need some time to do it this afternoon. |
Господин Президент, нам нужно будет пообщаться чуть позже. |
The President should just clean up this whole mess here. |
Президент должен будет убрать всю грязь отсюда. |
The President tasked me with finding the next Captain America. |
Президент поставил задачу найти нового Капитана Америка. |
In a demonstration of the continuity of constitutional democracy President Josiah Edward Bartlet resigned his office... |
В доказательство целостности конституционной демократии Президент Джосайя Эдвард Бартлет оставил свою должность... |
The President orders the destruction and they build everything new. |
Президент приказал всё тут разрушить и застроить заново. |
No, Mr President, I'm only being pragmatic. |
Нет, мистер президент, я просто прагматик. |
President Dalton has agreed to add a secret provision to our coalition deal. |
Президент Далтон согласен добавить засекреченный пункт в наше соглашение о коалиции. |
Unfortunately, Mr. President, it is not signed by one single senator. |
К сожалению, нет, господин президент. |
President Coin, we're indebted to you for the reinforcements and the Mockingjay. |
Президент Койн, мы благодарны вам за войска и за Сойку-пересмешницу. |
President Snow has pulled back Peacekeepers to fortify the center of the city. |
Президент Сноу оттянул миротворцев, чтобы укрепить центр города. |
I am President Alma Coin, leader of the rebellion. |
Я президент Альма Койн, лидер восстания. |
I have interrupted a broadcast from your President in which he attempted to defame a brave young woman. |
Я прервала трансляцию, в которой ваш президент попытался оклеветать храбрую девушку. |