| Levon Ananyan, the president of the Writers Union of Armenia, characterized Zahrad as "the huge oak tree of diasporan poetry, whose literary heritage had a deep and stable influence upon modern poetry of not only the diaspora, but also Armenia." | Левон Ананян, президент Союза писателей Армении, характеризует Захрада как «огромного дубового дерева поэзии диаспоры, чье литературное наследие оказало глубокое и устойчивое влияние на современную поэзию не только диаспоры, но и Армении». |
| President Taylor later vigorously denied these activities. | Позднее президент Тейлор решительно опроверг заявления о том, что он занимается такой деятельностью. |
| President Prince, President Princess, President Priss... | Президент Принц, Президент Принцесса, Президент Присс... |
| On 19 May, President Kabila hosted a mini-summit in Kinshasa, attended by President dos Santos of Angola, President Mugabe and President Nujoma of Namibia. | 19 мая президент Кабила провел в Киншасе мини-саммит, на котором присутствовали президент Анголы душ Сантуш, президент Мугабе и президент Намибии Нуйома. |
| So did British Prime Minister David Cameron, French President Nicolas Sarkozy, and Russian President Dmitri Medvedev. | Это также поддержали премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, президент Франции Николя Саркози и президент России Дмитрий Медведев. |
| The ceremony was attended by the President Republic of Azerbaijan, President of the National Olympic Committee Ilham Aliyev and his spouse Mehriban Aliyeva. | В церемонии приняли участие Президент Азербайджанской Республики, президент Национального Олимпийского Комитета Ильхам Алиев и его супруга Мехрибан Алиева. |
| In 2010, Ukrainian President Viktor Yanukovych and Russian President Dmitry Medvedev signed an agreement to build a bridge across the Kerch Strait. | Президент России Дмитрий Медведев и президент Украины Виктор Янукович подписали соглашение о строительстве моста через Керченский пролив. |
| The French President Emmanuel Macron and the Armenian President Armen Sarkissian were present at the Aznavour Center project presentation. | На презентации проекта Центра Азнавура присутствовали президент Франции Эмманюэль Макрон и президент Армении Армен Саркисян. |
| President George W. Bush will soon travel to Europe, and President Jacques Chirac will visit Washington. | Президент Джордж Буш скоро отправится в Европу, а президент Жак Ширак посетит Вашингтон. |
| President Clinton and President Kravchuk discussed security assurances for Ukraine and agreed on the importance of such assurances. | Президент Клинтон и президент Кравчук обсудили вопрос о гарантиях безопасности Украины и признали важное значение таких гарантий. |
| President Clinton of the United States co-hosted the Summit with President Mubarak of Egypt. | Президент Соединенных Штатов Клинтон и президент Египта Мубарак были сопредседателями на этом Саммите. |
| President Kennedy has stated from the beginning that, as President, he assumes full responsibility. | Президент Кеннеди с самого начала заявил, что как президент он несет всю полноту ответственности. |
| President Robert Mugabe once told interlocutors that the late President Kabila had given him a mine concession. | Президент Роберт Мугабе однажды сообщил посредникам, что покойный президент Кабила предоставил ему горнодобывающую концессию. |
| President Putin followed President Bush with a similar announcement. | Последовав за президентом Бушем, президент Путин выступил с аналогичным объявлением. |
| President Musharraf visited Kabul last month to personally congratulate President Karzai. | Президент Мушарраф посетил в прошлом месяце Кабул, чтобы лично поздравить президента Карзая. |
| President Abbas was currently meeting with United States President Bush in Washington, D.C. | В настоящее время президент Аббас проводит встречу с президентом Соединенных Штатов Бушем в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| It was where both President Kagame and President Kabila asked President Mbeki and Secretary-General Annan to act jointly as a third party guaranteeing the agreement. | Именно на этой встрече и президент Кагаме, и президент Кабила обратились с просьбой к президенту Мбеки и Генеральному секретарю Аннану действовать сообща в качестве третьей стороны-гаранта соглашения. |
| The President of France informed President Medvedev and President Saakashvili of its views last night. | Президент Франции вчера вечером сообщил о своем мнении президенту Медведеву и президенту Саакашвили. |
| On 9 October, President Nujoma invited President dos Santos, President Kabila and President Mugabe to Windhoek to discuss the situation in the Democratic Republic of the Congo. | 9 октября президент Нуйома пригласил президента душ Сантуша, президента Кабилу и президента Мугабе в Виндхук для обсуждения положения в Демократической Республике Конго. |
| The President of Montenegro acts as the President of the Defence ad Security Council. | Президент Черногории является Председателем Совета обороны и безопасности. |
| The fight has been led by the President and Vice-President of the Republic and the President of the South Sudan Government. | Эту борьбу возглавляют президент и вице-президент республики и председатель правительства Южного Судана. |
| By UN Secretary General Ban Ki Moon to the President of the European Commission Barroso, via the French President Sarkozy. | К Генеральному секретарю ООН Пан Ги Муна Председатель Европейской Комиссии Баррозу, через французский президент Саркози. |
| On 21 December 2016, the President of the Republic of Poland appointed her the President of the Constitutional Tribunal. | 21 декабря 2016 года Президент Республики Польши назначил ее председателем Конституционного суда. |
| In 2005, by order of the President of Azerbaijan Republic was awarded with medal "Tereggi" President of Seismologists Association. | В 2005 году по распоряжению Президента Азербайджанской Республики был награждён медалью «Терегги» Президент Ассоциации сейсмологов. |
| This is why His Excellency President Amata Kabua of the Marshall Islands wrote a personal letter to President Chirac. | Вот почему Президент Маршалловых Островов Его Превосходительство Амата Кабуа направил личное послание Президенту Шираку. |