Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
It's almost over, Mr. President. Все почти закончено, господин президент.
(Verna) Happy Birthday, Mr. President. С днем рождения, г-н Президент.
Literally - six foot four. Tallest American President. 193 см. Самый высокий американский президент.
Agent Miller, President Grant is ordering you to give us the code. Агент Миллер, президент Грант приказывает вам дать нам код.
This is momentous news, Mr. President. Это важные новости, мистер президент.
I am Servalan, President and Supreme Commander of the Terran Federation. Я Севелан, президент и главнокомандующий Земной Федерации.
In the event, President Isaias did not want to exchange accusations over the phone. В этом случае президент Исайяс не хотел по телефону обмениваться обвинениями.
The President urged members of parliament to address the concerns of citizens of all ethnicities. Президент настоятельно призвал парламентариев заниматься вопросами, волнующими граждан всех национальностей.
President Karzai attended the eleventh summit meeting of the Economic Cooperation Organization (ECO) in Istanbul, on 23 December. Президент Карзай присутствовал 23 декабря в Стамбуле на одиннадцатом саммите Организации экономического сотрудничества (ЭКО).
And now, the President is angry with me. И теперь господин Президент сердит на меня.
The President of Somalia, Abdullahi Yusuf Ahmed, reiterated his commitment to the ongoing dialogue in Djibouti. Президент Абдуллахи Юсуф Ахмед подтвердил свою приверженность начавшемуся диалогу в Джибути.
The President said he was willing to do whatever it would take to bring peace to his country. Президент заявил о готовности сделать все необходимое для установления мира в стране.
The President explained that the administration of justice was necessary to reinforce the reconciliation processes already under way. Президент пояснил, что отправление правосудия необходимо для укрепления уже проводимых процессов примирения.
Just last week, the President of Indonesia submitted a draft law for CTBT ratification. На прошлой неделе президент Индонезии внес законопроект по ратификации ДВЗЯИ.
The President of Chile, the guest of honour, concluded the event. Завершил мероприятие своим выступлением его почетный гость президент Чили.
The President of the Republic of Indonesia holds the power of government in accordance with the Constitution. Президент Республики Индонезия осуществляет исполнительную власть в соответствии с Конституцией.
These were the messages that President Abbas and Prime Minister Netanyahu brought us yesterday. Эти сигналы направили нам вчера президент Аббас и премьер-министр Нетаньяху.
A few days later, the President, in accordance with the Constitution, formed a new Government, composed of 21 members. Несколько дней спустя президент, согласно конституции, сформировал новое правительство в составе 21 члена.
The Interim President gave priority to electrical energy. Временный президент уделяет первостепенное внимание электроэнергетике.
On 4 August, President Bashir issued a provisional order to promulgate a decree on the organization of humanitarian and voluntary work. 4 августа президент Башир опубликовал временный указ по обнародованию декрета об организации гуманитарной и добровольной деятельности.
National security forces act under the general supervision of the President. Общее руководство силами национальной безопасности осуществляет президент.
Based on the information received, the President would then instruct the Cabinet. Затем на основе полученной информации президент будет давать поручения министрам.
The President set up a National Commission of Inquiry on 8 May 2004. 8 мая 2004 года президент учредил Национальную комиссию по расследованию.
President Boniface Alexandre and the Minister of Justice both expressed their support for the adoption of decrees on the independence of the judges. Президент Бонифас Александр и министр юстиции высказались в поддержку принятия закона о независимости судей.
President Kabila stressed the determination of the Transitional Government to fight corruption. Президент Кабила подчеркнул решимость переходного правительства бороться с коррупцией.