Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
Despite these requests, President Yushchenko signed the amended Law. Несмотря на это, президент Ющенко подписал закон.
Two days later, President Klaus Iohannis officially appointed him as Prime Minister. Два дня спустя президент Клаус Йоханнис официально подтвердил его назначение.
In 1976, President Gerald Ford awarded Thomas the Presidential Medal of Freedom. В 1976 году президент Джеральд Форд наградил его медалью Свободы.
President George W. Bush signed the bill into law on December 17, 2004. Президент Джордж Буш утвердил законопроект 17 декабря 2004 года.
June 17 - Baldwin Lonsdale, President of Vanuatu (b. 17 июня - Болдуин Лонсдейл, Президент Вануату.
The Chairman of the State Council is the President of Russia. Председателем Государственного совета является Президент Российской Федерации.
President Khama appointed Masisi as the Chancellor of the University of Botswana on 5 July 2017. 5 июля 2017 года Президент Кхама назначил Масиси ректором университета Ботсваны.
Andriy Nikolayenko is the President of the Baseball and Softball Federation of Ukraine from 23 February 2013. Президент Федерации бейсбола и софтбола Украины с 23 февраля 2013 года.
Seligman was elected President of the American Psychological Association for 1998. Селигман - президент Американской психологической ассоциации в 1998 году.
The Speaker may accept the resignation of the President. Президент может принять решение об отставке правительства.
However, only the President of the Republic had the power to nominate its members. Отныне только сам президент имел право называть своего преемника.
U.S. President George W. Bush described the ceremony as "spectacular and successful". Президент США Джордж Буш назвал саммит «очень успешным».
The decree on his resignation was signed by Russian President Vladimir Putin. Указ о его отставке подписал Президент России Владимир Путин.
February 17, 2016, Russian President Vladimir Putin accepted the resignation of Konstantin Ilkovsky upon his own request. 17 февраля 2016 года Президент РФ Владимир Путин принял отставку Константина Ильковского по собственному желанию.
Kazakhstan's President Nursultan Nazarbayev proposed that CIS members take up a digitization agenda to modernize CIS economies. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил странам СНГ принять программу оцифровки для модернизации.
In 1992, Philippine President Fidel Ramos appointed Flavier Secretary of the Department of Health. В 1992 г. президент Фидель Рамос назначил его министром здравоохранения Филиппин.
Hayaishi was President of International Union of Biochemistry and Molecular Biology from 1973 to 1976. Президент Международного союза биохимии и молекулярной биологии с 1973 по 1976 год.
President forms Cabinet of Ministers with the leading of Prime Minister to implement executive power. Президент формирует Кабинет министров под председательством премьер-министра для реализации исполнительной власти.
The office of President had only ceremonial significance with the Prime Minister holding executive power. Президент имел только церемониальное значение, а исполнительная власть принадлежала Премьер-министру.
The Head of the State of Azerbaijan is the President who is elected for 7 years term. Главой государства Азербайджана является Президент, который избирается на 7 лет.
President Obama is promoting the creation of a North American Union and is attempting to expand NAFTA and GATT. Президент Обама содействует созданию Северо-Американского Союза и пытается расширить НАФТА и ГАТТ.
The President has called for calm, but we are told our armed forces are on high alert. Президент призвал к спокойствию, но нам сообщили, что армия наготове.
They're advance scout ships, Mr. President. Это авангард, разведка, господин президент.
What I do not understand is why President Clinton is giving him the medal. Вот чего я не понимаю, почему президент Клинтон вручил ему медаль.
I'm sorry, Mr. President, but I was hit. Извините, господин президент, пропустил удар.