On May 31, 2011, WTC announced that Andrew Messick, who was previously the president AEG, would become CEO of the World Triathlon Corporation. |
31 мая 2011 года WTC сообщил, что Эндрю Мессик, бывший президент компании AEG, становится CEO Всемирной корпорации триатлона. |
According to McFarlane, the president responded with "genuine anxiety" in disbelief that a regular NATO exercise could have led to an armed attack. |
Согласно Мак Фарлейну, президент «с неподдельной тревогой» воспринимал неверие в то, что обычные учения НАТО могут привести в вооружённому нападению. |
In 1998, on learning of his interest in pursuing a political career, the National Party president John Slater began working actively to recruit him. |
В 1998 году, узнав о его интересе к карьере политика, президент Национальной партии Новой Зеландии Джон Слейтер начал активно вербовать его. |
However, Graceland is now in such a state of civil war that the president of the Milky Way Federation threatens to blow up the planet in a week. |
Однако, Грейсленд сейчас находится в состоянии гражданской войны, так как президент Федерации Млечного Пути угрожает в течение недели взорвать планету. |
In January 1927, U.S. president Calvin Coolidge lifted the arms embargo on the Nicaraguan government, allowing his country to legally provide military aid to the Conservatives. |
В январе 1927 года президент США Калвин Кулидж снял эмбарго на поставки оружия никарагуанскому правительству, разрешив своей стране юридически оказывать военную помощь консерваторам. |
He was a Puritan interested in colonial development and was one of the original patent holders and president of the Massachusetts Bay Company. |
Он был заинтересован в пуританском колониальном развитии и был одним из первых обладателей патентов и президент компании Massachusetts Bay. |
On 26 June the Supreme Court unanimously found that the president had not complied with 18 June order. |
26 июня Верховный суд единогласно постановил, что президент не выполнил приказ суда от 18 июня. |
Argentine president Cristina Fernández de Kirchner congratulated the Paraguayan people, describing the election as "exemplary" and announced her endorsement of a re-admission of the country to the Mercosur community. |
Президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер поздравила парагвайский народ, назвала выборы «образцовыми» и объявила о своем одобрении повторного признания страны сообществом Меркосур. |
The president of SS/L later said images of the satellite in orbit showed massive damage to the affected array, indicating that an explosion had occurred during launch. |
Позже президент SS/L заявил, что, согласно снимка спутника на орбите, панель была сильно повреждена в результате возможного взрыва. |
The outgoing president, B. K. Modi, was a Hindu; he assumed the position of patron. |
Предыдущий президент Б. К. Моди был индуистом, ему отвели роль покровителя общества. |
The president selects a nominee from a list of at least three individuals recommended by an eight-member bipartisan, bicameral commission of congressional leaders. |
Президент выбирает кандидатуру на данный пост из списка, состоящей по крайней мере из трех лиц, рекомендованных восьмью членами обеих партий, двухпалатной комиссии, лидерами Конгресса. |
In 1871 the Venezuelan president Antonio Guzmán Blanco created by decree the Territorio Colón (Columbus Territory) which included Los Roques and other adjacent islands. |
В 1871 году президент Антонио Гусман Бланко декретом создал Territorio Colon (Территорию Колумба), которая включала Лос-Рокес и другие соседние острова. |
From 2000, he was a founder and president of the Interregional Public Fund for Support of the majority Party "United Russia". |
С 2000 года - основатель и президент Межрегионального общественного фонда поддержки партии «Единая Россия». |
From 1998 to 2008, he was the president and the chairman of Parex Bank. |
С 1998 года по 2008 год - президент и председатель правления Parex Banka. |
The franchise was originally acquired by Cleveland Indians baseball club principal owner Vernon Stouffer and club president Gabe Paul in August 1966. |
Франшиза была изначально приобретена «Кливленд Индианс», бейсбольным клубом (основной владелец Вернон Стоуффер, президент клуба Гейб Пол), в августе 1966 года. |
Jomo Kenyatta, Kenya's future president, was jailed for his involvement even though there was no evidence linking him to the rebellion. |
За участие в восстании был арестован и заключен в тюрьму Джомо Кениата, будущий президент Кении, хотя не было никаких свидетельств, связывающих его с восстанием. |
He was co-founder and first president of the Schachgesellschaft Zürich, the oldest chess club in the world. |
Сооснователь и первый президент шахматного общества Цюриха, старейшего шахматного клуба в мире. |
After winning the 1946 election with the support of the Communists, Chile's president turns against them, bans the party and orders mass arrests. |
После победы на президентских выборах 1946 года при поддержке коммунистов президент Чили накладывает запрет на партию и начинает массовые аресты. |
Other popular militants were arrested, including Varlet and Dobsen, the president of the Cite section. |
Были арестованы активисты секций, в том числе Варле и Добсен, президент секции Ситэ. |
Among them include people with disabilities for which the president was vigilant representing the second leading cause of complaints in Ile-de-France with 21%. |
Среди них входят люди с инвалидностью, для которого президент был бдительность представляющий второй по значимости причиной жалоб в Иль-де-Франс с 21%. |
"A 13 SEER standard is the right environmental choice," said Mr. Geraud Darnis, president of Carrier Corporation. |
"Стандарт 13 SEER это правильный выбор для окружающей среды," сказал мистер Жеро Дарнис, президент Корпорации Carrier Corporation. |
What energy goals will drive the new president and Congress? |
Какими целями в сфере энергоресурсов будет руководствоваться президент и Конгресс? |
Upon the recommendation of NASA, the president may award an even higher honor to astronauts, the Congressional Space Medal of Honor. |
Однако, по рекомендации Управления НАСА, Президент может назначить более высокую награду - Космическая медаль почёта Конгресса. |
Cristina Fernández de Kirchner was the president of Argentina between 2007 and 2015. |
Жена - Кристина Фернандес де Киршнер, президент Аргентины с 2007 по 2015 год. проблемам |
As president of Union Pacific, Ogden extended the reach of Chicago's rail lines to the West coast. |
Как президент Union Pacific, Огден продолжил развитие сети железных дорог на Западное побережье США. |