Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possible - Возможность"

Примеры: Possible - Возможность
Any translation of such documents will probably have to be addressed on an ad hoc basis, implying possible delays. Вопрос перевода таких документов будет, возможно, решаться на специальной основе, что предполагает возможность задержек.
Nevertheless, it is still possible for most of these countries to meet the Goal. Тем не менее большинство из этих стран по-прежнему имеет возможность достичь этой цели.
We are studying intensively our possible contributions to this process. Мы внимательно изучаем возможность внесения нашего собственного вклада в этот процесс.
The given complex of equipment shall make possible for each purchaser get quality product for plants directly from the producer. Данное оборудование даст возможность каждому потребителю в Украине получить качественный продукт для выращивания растений непосредственно от производителя.
This has vindicated thousands of scientists and volunteers who have been hoping that a safe and highly effective HIV vaccine is possible. Это оправдывает усилия тысяч ученых и добровольцев, которые надеялись на возможность создания безопасной и высокоэффективной вакцины против ВИЧ.
The defendants, including elected members of parliament, faced political charges carrying possible death sentences. Подсудимым, среди которых были избранные депутаты парламента, предъявили обвинения в политических преступлениях, предусматривающие возможность смертного приговора.
It is now possible to replace the operator logo by any image you wish to. Есть возможность замены логотипа оператора на любое изображение которое пожелаете.
Recording of measured data via RS 422 interface possible. Возможность регистрации данных измерения через интерфейс RS 422.
It is now also possible to Publish specific Exchange Mailserver versions. Теперь существует возможность публиковать различные версии Exchange Mailserver.
He was deeply impressed by the way their methods showed it was possible for opposites to become reconciled through mutual respect. Он был глубоко впечатлен тем, как их методы показывали возможность примирения противоположностей через взаимное уважение.
Further, regular contact with his New Zealand family remains possible. Кроме того, возможность регулярных контактов с его новозеландской семьей по-прежнему сохраняется.
The State party should reconsider its reservations with a view to ensuring, insofar as possible, that they are withdrawn. Государству-участнику следует рассмотреть возможность пересмотра своих оговорок с целью обеспечения, насколько это возможно, их снятия.
The plan needs to be in place as soon as possible to enable mobilization of the right resources. План необходимо подготовить как можно скорее, чтобы обеспечить возможность мобилизации требуемых ресурсов.
We hope that the documentation can be released shortly so that the substantive work on implementation can begin as soon as possible. Надеемся, что эту документацию удастся выпустить вскоре, чтобы как можно раньше появилась возможность для начала основной работы по ее осуществлению.
To facilitate communication and overcome a possible language barrier, countries may consider developing a system of unified notification forms. Чтобы способствовать поддержанию связи и преодолению возможного языкового барьера, страны могут рассмотреть возможность разработки системы единых форм уведомления.
It is also possible to contact either ourselves or representatives of the industry. У вас также имеется возможность вступить в контакт с нами и с представителями отрасли.
CarRentalsBulgaria has a sensible price policy as provides its clients with the opportunity to get the best possible for them terms. CarRentalsBulgaria ведет разумную ценовую политику, обеспечивая своим клиентам возможность получить наилучшие для них условия.
RSS feeds allow you to surf a substantial number of websites within the shortest possible time. Использование RSS лент дает возможность за короткое время просмотреть новости с многих сайтов.
This would ensure that any possible waiter would get equal chance to obtain the lock and not be locked out. Это гарантирует, что любой возможный держатель будет иметь равную возможность получить блокировку и не будет заблокирован.
Most of the North Korean units began conducting delaying actions attempting to get as much of their army as possible into North Korea. Большинство северокорейских частей приступили к сдерживающим действиям, пытаясь дать возможность как можно большей части армии выйти в Северную Корею.
With ISA Server 2006 it is now possible to create a customized HTML form instead of the default. С помощью ISA Server 2006 теперь появилась возможность создания настраиваемых HTML форм вместо форм по умолчанию.
For instance, it is always possible to embed each edge of the graph on its own separate page. Например, всегда есть возможность вложить каждое ребро на свою собственную страницу.
It's possible to divide the conference hall into 3 working zones that enables holding several meetings simultaneously. Есть техническая возможность разделить конференц зал на три рабочих зоны, что дает возможность проводить несколько встреч одновременно.
It is also possible to pay by credit card. Также есть возможность оплатить услуги кредитной картой.
It 'also possible to practice sports such as surfing, skiing, diving and more. Это также возможность заниматься спортом таких как серфинг, лыжи, дайвинг и многое другое.