Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possible - Возможность"

Примеры: Possible - Возможность
Possible introduction of Nominal minimum speed for different categories of lines Возможность введения минимальной расчетной скорости для линий различных категорий
Possible application of compulsory re-education measures instead of criminal punishment; возможность применения принудительных мер воспитательного характера вместо уголовного наказания;
Possible to get photos or a video of your ride! Теперь, возможность записи событии в форме фотографии или видео!
Possible standardization and harmonization of price collecting practices and techniques through training; Возможность обеспечения единообразия и согласования методов и приемов регистрации с помощью профессиональной подготовки.
Possible use as conveyor belt at supermarket check-outs; Возможность использования в качестве конвейерных лент в кассах супермаркетов.
Possible ownership of shares in the proposed institution by one or more financial or credit institutions; Возможность участия одного или нескольких финансовых или кредитно-финансовых учреждений в капитале планируемого учреждения.
(a) Possible improvement of the criteria to support the TRAC-1 calculation methodology; а) возможность для улучшения критериев в обоснование методики исчисления ПРОФ-1;
Possible scheduling of a one-week open-ended meeting of governmental experts, between biennial meetings of States; возможность проведения недельного совещания правительственных экспертов открытого состава в промежутках между созываемыми раз в два года совещаниями государств;
Possible scheduling of a technical committee meeting, as suggested by some States; возможность проведения заседания технического комитета, как это было предложено рядом государств;
Possible scheduling of a two-week review conference in 2018, preceded by a one-week preparatory committee meeting] возможность проведения в 2018 году двухнедельной обзорной конференции, которой предшествовала бы недельная сессия подготовительного комитета];
Possible follow-up on a previous proposal on the organization of a meeting with NGOs and focal points from CEE was also mentioned. Была также упомянута возможность принятия последующих мер в связи с ранее выдвинутым предложением об организации совещания с НПО и координационными центрами ЦВЕ.
Possible support for Parliamentary elections, which were called for after President Kumba Yalá dissolved Parliament on 15 November 2002, was discussed at both meetings. На обеих встречах обсуждалась возможность оказания помощи в проведении парламентских выборов, необходимость в которых возникла после того, как 15 ноября 2002 года президент Кумба Ялла распустил парламент.
Possible application of lessons learned from other examples, such as Cape Verde as a "Delivering as one" pilot country and the Joint Service Centre in Brazil, should be examined. Следует рассмотреть возможность применения опыта, полученного в ходе осуществления других проектов, таких как экспериментальный проект "Единство действий" в Кабо-Верде и Объединенный сервисный центр в Бразилии.
Possible features include the ability to support multiple independent sessions over a single connection. Одна из возможных функций - это возможность поддерживать многократные независимые сеансы по единственному соединению.
Possible to access the area during survey Имеется возможность доступа к району в ходе обследования.
Possible ongoing improvement of the system and techniques over the months and years: the requisite flexibility was, of course, one of the main advantages foreseen; Возможность постоянного совершенствования системы и методов во времени: необходимая гибкость являлась, вероятно, одним из наиболее важных преимуществ.
Possible membership in the Collaborative Partnership on Forests within the United Nations Forum on Forests. возможность членства в Партнерстве на основе сотрудничества по лесам в рамках Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
(a) Possible joinder of changes under article 60 with changes under articles 5 to 8; а) возможность объединения изменений по статье 60 с изменениями по статьям 5-8;
3.3.2.2.2 The second and sixth sentences of former 3.3.2.4 ("Accumulated human... effects on the eye" and "Possible skin... corrosive substances") become new paragraph 3.3.2.2.2 with the following amendments: 3.3.2.2.2 Второе и шестое предложения бывшего пункта 3.3.2.4 ("В качестве первого шага следует провести анализ накопленного опыта воздействия на людей... воздействию на глаза" и "Возможность разъедания кожи... веществ, разъедающих кожу") становятся новым пунктом 3.3.2.2.2 со следующими поправками:
Possible joint activities between the forest and environmental sectors are worth exploring in order to help raise awareness of and promote communication on the International Year of Biodiversity and the International Year of Forests, to be observed in 2010 and 2011, respectively. В целях повышения уровня информированности населения и разъяснения значимости Международного года биоразнообразия и Международного года лесов, которые будут проводиться соответственно в 2010 и 2011 годах, надо изучить возможность организации совместных мероприятий с участием сектора лесного хозяйства и сектора охраны и окружающей среды.
It was possible to appeal against such punishment. Существует возможность обжалования такого наказания.
There's one possible thing. Есть только одна возможность.
It's possible I can make contact with them. Есть возможность связаться с ними.
We're investigating a possible mole. Мы расследуем возможность наличия шпиона.
Things were possible then that aren't now. Тогда была такая возможность.