Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possible - Возможность"

Примеры: Possible - Возможность
Lastly, he asked whether it was possible to revoke an adoption following an enforced disappearance or other serious crime such as trafficking in children. В заключение оратор спрашивает, есть ли возможность аннулировать усыновление, имевшее место в результате насильственного исчезновения или другого серьезного преступления, такого как торговля детьми.
After the process is complete, the possible accession to the Statue of the International Criminal Court may be reviewed by competent authorities of the Republic of Azerbaijan. После завершения этого процесса возможность присоединения к статуту Международного уголовного суда будет рассмотрена компетентными органами Азербайджанской Республики.
I've asked the Chief Engineer to come up here to find out if it's possible to turn off every piece of machinery. Я попросил главного механика подняться сюда чтобы найти возможность выключить машину полностью.
Is there any possible shield against that scan? Есть ли возможность обмануть этот сканер?
I mean, with Bob and Carol still out there trying to kill us, we should explore every possible connection. Так как Боб и Кэрол всё ещё на свободе и хотят нас убить, мы должны хвататься за любую возможность всё выяснить.
Is it possible that Bauer really is trying to stop an attack? А есть возможность того, что Бауэр действительно пытается предотвратить атаку?
Is it possible he could have been abducted? Есть возможность, что его похитили?
it possible to use cable internet connection for additional fee. возможность использования кабельного интернета за дополнительную плату.
We tried our best to provide the experience possible using XFCE Live but so far some issues still stand. Мы изо всех сил старались обеспечить возможность использования XFCE Live без ошибок, однако до сих пор некоторые проблемы не разрешены.
And you'll need 'em, because Dr.Torres and I are looking at possible multiple amputations. И тебе он потребуется, потому что др. Торрес и я рассматриваем возможность многократной ампутации.
On the contrary, the Turners said they couldn't have had a more wonderful time... and want us to all get together again just as soon as possible. Наоборот, Тёрнеры говорили, что они прекрасно провели время, и хотят снова увидеться с нами, как только представится возможность.
This is particularly possible in cases of infrastructure and utilities development projects, where the provision of the products and/or services in question gives rise to a natural monopoly. Чаще всего такая возможность возникает в тех случаях, когда речь идет о проектах развития инфраструктуры и коммунального хозяйства, поскольку поставка компаниями соответствующей продукции и/или оказание соответствующих услуг приводит к возникновению естественной монополии.
The Commission's recent investigation of a number of sectors has revealed the possible existence of cartels and other anti-competitive practices, which warrants further investigation. Последние расследования, проведенные Комиссией в ряде секторов, позволили выявить возможность существования картельной и иной антиконкурентной практики, которая требует проведения дальнейших расследований.
A possible continuing role for the inter-organization steering committee that has worked with the secretariat serving the SAICM development process; е) возможность дальнейшего функционирования межорганизационного руководящего комитета, который работал с секретариатом, обеспечивавшим процесс разработки СПМРХВ;
The Committee also encourages the consolidation of units to be secured wherever possible in order to facilitate the provision of those services and releasing some of the resources. Комитет также рекомендует обеспечить возможность объединения подразделений в целях облегчения процесса оказания этих услуг и высвобождения части ресурсов.
On the issues of the further development of the Guiding Principles, he suggested a continuing review of existing developments with regard to implementation, while not precluding longer-term developments of possible binding instruments. По вопросам, относящимся к доработке Руководящих принципов, выступающий предложил проводить непрерывный обзор возникающих изменений, которые имеют отношение к их осуществлению, но при этом не исключать возможность изменения в долгосрочном плане в связи с возможным принятием юридически обязывающих договоров.
Six additional treatments are being evaluated under the International Plant Protection Convention for possible inclusion as treatment options for wood packaging material under ISPM-15. В рамках Международной конвенции о защите растений изучается возможность использования шести дополнительных видов обработки для возможного их включения в качестве вариантов обработки материалов для деревянной тары согласно МСФМ-15.
Countries should be able to draw as much advantage as possible from the indicators produced, in order to keep "default" monitoring to a minimum at the country level. Страны должны иметь возможность в максимально возможной степени использовать полученные показатели для обеспечения на своем уровне минимального стандартного мониторинга.
The substantive part of the law: Is a common interpretation possible? Материальные нормы: существует ли возможность единого толкования?
The most appropriate institutional home for a SAICM secretariat (including possible joint arrangements involving more than one organization); а) наиболее целесообразное месторасположение секретариата СПМРХВ (включая возможность заключения совместных договоренностей с участием более чем одной организации);
He wondered whether it had been possible to conduct a police inquiry into those allegations and, if so, what the outcome had been. Выступающий интересуется, имелась ли возможность провести полицейское расследование по этим утверждениям, и, если да, то какими были его результаты.
A draft law to be submitted in the near future to the Council of Ministers would make possible the eviction of a violent spouse from the family home. В ближайшее время в совет министров будет направлен законопроект, предусматривающий возможность выселения из дома агрессивного супруга.
Moreover, in the process of negotiating the agreements it has been possible to clarify the geographical coverage of each regional centre; Кроме того, в процессе обсуждения соглашений появилась возможность уточнить географический охват каждого регионального центра;
make possible involvement of a company in the exercise of control of foreign trade in strategic goods, возможность участия той или иной компании в осуществлении контроля за внешней торговлей стратегическими товарами;
The possible acquisition and possession of such weapons is therefore totally restricted to persons who do not belong to either the armed forces or the police. Таким образом, возможность приобретения такого оружия лицами, не имеющими отношения к вооруженным силам или полиции, и владения им полностью исключена.