Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possible - Возможность"

Примеры: Possible - Возможность
Sturdee knew that their prospects were slim but expected them "to put up the best possible defence" with what resources they had, and hopefully slow the Japanese advance to allow time for reinforcements to arrive in Australia. Стэрди понимал, что возможность военного успеха невелика, но тем не менее ожидал, что данные подразделения будут «обороняться как можно лучше», насколько позволят их ограниченные ресурсы, замедлив наступление японцев до прибытия подкрепления из Австралии.
The APART Fashion-Shop has been online since January 2007, giving all trend-conscious women the immediate opportunity to browse and buy APART's current fashions 24 hours a day in the simplest way possible. Интернет-магазин моды APART открыт с января 2007 г. Всем, кто следует модным трендам, он дает непосредственную возможность ознакомиться с коллекцией и приобрести одежду APART 24 часа в сутки самым простым способом.
VEKS offers slabs in 1.5 m x 2.5 m sizes due to the unique stone-processing machinery that gives the opportunity to have unique stone-products at the same time minimizing the possible stone losses. Благодаря не имеющему аналогов в Армении оборудованию компания предлагает также слабы размерами в 1.5 м х 2.5 м, которые дают возможность выполнять не только нестандартные заказы клиента, но и избежать потерь во время обработки камня.
Many alternatives are possible, included the possibility to choose a 'Body and Kiss' massage that is our speciality and a really taste o paradise. Вы можете выбрать любой из видов массажа, включая возможность выбрать массаж губами и телом девушки, что действительно подарит Вам райское наслаждение.
Tengiz Iremadze perfectly understood that especially here, in totally different language cultures, the study of differences and similarities given in this interesting episode of the reception of Proclus' philosophy became possible. Тенгиз Иремадзе четко осознал, что именно здесь, в среде резко отличающихся языковых культур, появлялась возможность оптимального исследования тех сходств и различии, которые существовали в этом интересном эпизоде рецепции философии Прокла.
An indispensable tool reserved for asset managers handling multiple accounts, this dynamic platform makes unlimited account tracking, viewing, opening, closing and modification of trade positions possible with just a few mouse clicks. Этот потрясающий инструмент дает трейдерам возможность управлять сразу несколькими счетами. Благодаря данной динамической платформе можно без каких-либо ограничений проводить отслеживание, просмотр, открытие, закрытие и изменение торговых позиций по счетам лишь несколькими щелчками мыши.
Everyone loves their mums, but how much poems the babies know about them guests had the possibility to hear in the contest "Mother's happiness". It made children recall and tell as much as possible poems about lovely man. Все любят своих мам, сколько стихотворений о них знают малютки, гостям представилась возможность услышать в конкурсе «Мамино счастье», который заставил малышей растормошить свою память и рассказать как можно больше о любимом человеке.
The main purposes of the "Kinoproba" project are: to find talented young people and assist in their receiving as much knowledge of filmmaking as possible, both in theory and practice, and provide them an opportunity of direct contact and communication with film professionals. Выявить талантливых молодых людей и помочь им получить как можно больше знаний о процессе производства фильмов, как в теории, так и на практике; предоставить возможность непосредственного общения, встреч с мастерами кино - вот главные цели ежегодного проекта "Кинопроба".
The importance of the escapement in the history of technology is that it was the key invention that made the all-mechanical clock possible. Важность спускового механизма в истории техники заключается в том, что он является ключевым изобретением, давшим возможность создать все типы механических часов.
One advantage of writing code in a referentially transparent style is that given an intelligent compiler, static code analysis is easier and better code-improving transformations are possible automatically. Одним из преимуществ написания кода в ссылочно-прозрачном стиле является то, что это делает компилятор более интеллектуальным, статический анализ кода становится проще и появляется возможность автоматических преобразований, улучшающих код.
But it remains possible that his candidacy will crash as some of his rivals drop out and leave their supporters (and wealthy backers) to crystallize around someone they see as a more viable alternative. Но остается возможность, что его кандидатура рухнет, так как некоторые из его соперников выпадут из гонки и заставят их сторонников (богатых покровителей) кристаллизоваться вокруг кандидата, которого они считают более реальной альтернативой.
Catastrophic damage is predicted in the event of an earthquake with major damage resulting from the liquefaction of the clay- and sand-based soil and the possible permanent flooding of portions of the city by the Great Salt Lake. По прогнозам специалистов, в случае более мощного землетрясения, не исключена возможность частичной потери прочности грунтов с глиняной и песчаной структурой, что может стать причиной катастрофических разрушений и последующих частых наводнений различных частей города со стороны Большого Солёного озера.
In the early '70s, Roger Payne and an ocean acoustician published a theoretical paper pointing out that it was possible that sound could transmit over these large areas, but very few biologists believed it. Теперь вот что - в начале 70-х Роджер Пейн и один океанолог-акустик опубликовали теоретическое исследование, указывая на возможность прохождения звуком таких огромных расстояний, но почти ни один биолог им не поверил.
On the other hand, double registration of the same person under different identities was made possible by the legal framework that was designed to deal with certain exceptional circumstances of displaced populations and destroyed registries. С другой стороны, в результате принятия юридических актов, предназначенных для учета определенных исключительных обстоятельств перемещенных лиц, и уничтожения книг записей актов гражданского состояния появилась возможность двойной регистрации одного и того же лица под различными фамилиями.
The expansion of the Council would also facilitate equitable geographical representation, again in accordance with Article 23, thus making it possible for many medium-sized and small countries that thus far have not been able to do so to take a direct part in the Council's work. Расширение состава Совета также ускорило бы справедливое географическое представительство в соответствии со статьей 23, таким образом давая возможность проявить активность многим средним и малым странам, для которых до сих пор не было возможности принимать непосредственное участие в работе Совета.
While it has for the most part now been suppressed and conditions of relative normalcy have made return possible for some internally displaced persons, some 600,000 people are still displaced. Хотя в настоящее время с терроризмом в основном покончено и относительно нормальные условия дают возможность некоторым перемещенным внутри страны лицам вернуться в свои дома, численность перемещенного населения все еще составляет порядка 600000 человек.
With the establishment in 1994 of an administrative support capacity in the Emergency Preparedness and Response Section of UNHCR, it has been possible to ensure that personnel trained in all aspects of administration are included in the emergency teams. После создания в 1994 году механизма административной поддержки в Секции обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и принятия ответных мер, входящей в состав УВКБ, появилась возможность включать в группы чрезвычайной помощи сотрудников, подготовленных по всем аспектам административного управления.
As there were no qualified experts at the Sanya workshop, participants referred to possible chemical reactions between the re-suspended sediments and suboxic or anoxic pore water with the potential release of dissolved metals. Поскольку на семинаре в Санье таких экспертов не было, участники указали на возможность химических реакций между вновь взвешенными осадками и поровой водой с пониженным или очень низким содержанием кислорода с возможным выделением растворенных металлов.
It was also suggested that the end of the paragraph should make clear that "such penalties would make extradition possible under the laws of that State Party". Предлагалось также в конце этого пункта уточнить, что "такие наказания могут обусловить возможность выдачи в соответствии с законами этого государства участника".
Under this system, it is now possible to acknowledge the cultural, historical and/or ethnographic value to presidential gifts and to identify all objects that represent and embody customs, traditions, ideologies, and forms of thinking of different Ecuadorian ethnic groups. В рамках этой системы, в настоящее время есть возможность включать в музейные экспонаты подарки президенту, как имеющие культурную, историческую или этнографическую ценность, так и все объекты, которые представляют и воплощают привычки, традиции различных этнических групп Эквадора.
The Government of the Dominican Republic considers it to be its inherent duty to encourage the broadest possible dissemination of science and culture and to ensure that everyone enjoys the benefits of scientific and moral progress and their applications. Одной из важнейших задач доминиканского государства является содействие как можно более широкому распространению достижений науки и культуры и осуществление надлежащих мер, обеспечивающих всем гражданам возможность пользоваться результатами прогресса в научной и духовной сфере.
Governments must coordinate economic plans with training policies so that students can learn professions that they will have some chance of practicing, as well as to prevent, insofar as possible, an excess of graduates in saturated sectors. Правительства должны обеспечить координацию своих экономических планов с программами в области профессиональной подготовки с тем, чтобы учащиеся могли овладевать профессиями, которые они будут иметь возможность использовать, а также с тем, чтобы предотвратить в максимально возможной степени превышение уровня выпускаемых специалистов в перенасыщенных отраслях.
To make such broadening and improvements possible, it recommended that mechanisms for data acquisition and analysis that had been previously used in some part of the world should be used worldwide. С тем чтобы обеспечить возможность расширения объема и совершенствования такой информации, рекомендовано использовать в международном масштабе механизмы сбора данных и анализа, которые ранее применялись в отдельных районах мира.
The Bureau, in Observation 20, states that whenever possible, Governments should be given a reasonable opportunity to review the reports of special procedures prior to their finalization and to provide comments/clarifications. В своем Замечании 20 Бюро заявляет, что, когда позволяют обстоятельства, правительствам должна предоставляться возможность для изучения докладов специальных процедур до завершения их подготовки, а также для представления соответствующих замечаний/пояснений.
A case is made for seeing health state values as measures of societal value rather than individual utility in order to obtain values that are valid and meaningful over the whole range of possible states of illness. Автор ратует за использование показателей состояния здоровья в качестве параметров, представляющих собой скорее общественную ценность, а не полезность для каждого отдельного человека, с тем чтобы иметь возможность получить действительные и пригодные для практического использования показатели, применимые к широкому кругу возможных состояний нездоровья.