Английский - русский
Перевод слова Para
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Para - Пункт"

Примеры: Para - Пункт
The original plan to construct two 5,000 square metre warehouses was cancelled owing to cost saving measures (see para. 18 below). Первоначальный план по строительству двух складских помещений площадью 5000 кв. метров был аннулирован исходя из необходимости обеспечения экономии средств (см. пункт 18 ниже).
Article 9 of the Treaty, which stipulated that Russian citizens domiciled in the ceded territory would automatically become Finnish citizens, See para. 64 above. В статье 9 Договора, где предусматривалось, что российские граждане, имеющие местожительство в уступаемой территории, автоматически становятся финскими гражданами См. пункт 64 выше.
Moreover, the need was stressed for the utmost prudence before embarking on the elaboration of new instruments. Ibid., para. 169. Кроме того, была подчеркнута необходимость в проявлении крайней осторожности при разработке новых договорных документов Там же, пункт 169.
As regards the practice, while the impact of fault is only infrequently acknowledged with regard to compensation Ibid., para. 182 and footnotes 409-412. Что касается практики, то, хотя последствия вины лишь редко признаются применительно к компенсации Там же, пункт 182 и сноски 409-412.
Treaties of this type are found in widely differing fields, such as the legal ("conventions on codification" See above, para. 73. Такого рода договоры можно обнаружить в самых различных областях: юридической (таковыми являются "кодификационные конвенции"См. пункт 73 выше.
It was thus agreed that the last sentence of paragraph (2) should be deleted (see below, para. 96). Таким образом, было принято решение исключить последнее предложение пункта 2 (см. пункт 96 ниже).
The legal definitions of the penal charge are given below, (para. 75). Юридические формулировки соответствующих составов уголовных правонарушений приводятся ниже (пункт 75).
FAFICS also requested sympathetic consideration of the modifications proposed in respect of several parameters of the special measures (see para. 214 above). ФАФИКС просила также с пониманием отнестись к рассмотрению модификаций, предложенных в отношении некоторых параметров специальной меры (см. пункт 214 выше).
It also decided to request the additional resources related to the investment custodial fees (see para. 318 above). Оно постановило также направить запрос относительно предоставления дополнительных ресурсов, относящихся к оплате услуг учреждений, которые осуществляют управление инвестициями Фонда (см. пункт 318 выше).
An improved system for verifying the continued eligibility of beneficiaries expedited the verification process and made it more efficient (see para. 32). Благодаря совершенствованию системы проверки сохраняющегося права бенефициаров на получение пособий процесс проверки ускорился и стал более эффективным (см. пункт 32).
As already reported above (see para. 3), UNDP has assisted Tokelau in developing its capacity in governmental support systems and constitutional development. Как уже указывалось выше (см. пункт З), ПРООН оказала Токелау помощь в налаживании системы поддержки правительства и конституционном устройстве.
He has also transmitted four orders for deferrals and the orders for provisional detention to the Governments concerned (see para. 14). Он направил также соответствующим правительствам четыре просьбы о передаче дел и постановления о временном задержании (см. пункт 14).
k The Flemming Report, para. 115. к Доклад Флемминга, пункт 115.
After further consultation with representatives of the Secretary-General, various articles of the model Agreement were being reviewed (para. 5). После проведения дополнительных консультаций с представителями Генерального секретаря в настоящее время на рассмотрении находятся различные статьи типового соглашения (пункт 5).
Documentation and export administration (Original: p. 23, para. 10) Документация и организация экспорта (Первоначальный текст: стр. 25, пункт 10)
Transport services (Original: p. 19, para. 18) Транспортные услуги (первоначальный текст: стр. 22, пункт 18)
Communications services (Original: p. 22, para. 20) Услуги в области связи (первоначальный текст: стр. 26, пункт 20)
At the 1411th meeting, on 7 August, the Committee agreed to change the title of the item (see para. 9). На 1411-м заседании 7 августа Комитет согласился изменить наименование этого вопроса (см. пункт 9).
a/ See para. 14 of the model agreement. а/ См. пункт 14 Типового соглашения.
It made its own search of the administration complex and premises for the stolen money (see para. 7 above). Группа самостоятельно произвела осмотр комплекса зданий административных и других помещений в целях поиска украденных денег (см. пункт 7 выше).
Comparisons in terms of PPPs might eventually have a role in that regard (see para. 97 below). В этой связи определенную роль в конечном счете могут приобрести сравнения с использованием ППС (см. пункт 97 ниже).
Cases in which several minors were admitted as army recruits are mentioned elsewhere in this report (para. 118). Выше в настоящем докладе уже говорилось о случаях приема нескольких добровольцев на службу в вооруженных силах (пункт 118).
The budgetary requirements of the receiving missions are only reduced by the value of assets received (see para. 40). В таких случаях бюджетные потребности миссий, получающих такие активы, просто сокращаются на величину стоимости полученных активов (см. пункт 40).
(c) Household and family status (para. 2.84) с) Статус домохозяйства и семьи (пункт 2.84)
(c) Causes of disability (para. 2.285) с) Причины инвалидности (пункт 2.285)