Английский - русский
Перевод слова Para
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Para - Пункт"

Примеры: Para - Пункт
Among the former are those who depend on an employer, whether undertaking public or private activities (art. 2, para a). Первый тип касается тех, кто зависит от работодателя как в государственном, так и в частном секторе (пункт а) статьи 2).
Various changes were made to provisions concerning impediments to marriage (cf. art. 23, para. 2, of the Covenant). Различные поправки были внесены в положения, касающиеся ограничений в отношении вступления в брак (см. пункт 2 статьи 23 Пакта).
But he is not - and was never intended to be - a commissioner for human rights (see para. 10 above). Вместе с тем Комиссар по рассмотрению административных жалоб не является и никогда не имел намерения являться уполномоченным по правам человека (см. пункт 10 выше).
However, this is difficult because not all the ordinances which provide for criminal charges have authenticated Chinese versions (see para. 172 below). Вместе с тем указанные мероприятия являются трудными, поскольку не все законы, касающиеся уголовных обвинений, имеют аутентичный перевод на китайский язык (см. пункт 172 ниже).
Please clarify whether any reform concerning the application of administrative detention is envisaged in that context (see para. 52 of the report). Просьба сообщить, предусматриваются ли в этой связи какие-либо реформы в области применения процедуры административного задержания (см. пункт 52 доклада).
Proper training of members of contingents (resolution 48/42, para. 40); надлежащая подготовка членов контингентов (резолюция 48/42, пункт 40);
In 1994, INFOTERRA was transferred to the new UNEP information centre (see para. 62 below). В 1994 году система ИНФОТЕРРА была переведена в новый информационный центр ЮНЕП (см. пункт 62 ниже).
21/ See Evaluation Report 1990, UNEP, Nairobi, para. 9. 21/ См. Ежегодный доклад ЮНЕП об оценке 1990 года, ЮНЕП, Найроби, пункт 9.
The detailed recommendations (see para. 4 above) consist of three sections: Подробные рекомендации (см. пункт 4 выше) разделены на три части:
"Benchmarking" (para. 52) "Определение ориентиров" (пункт 52)
Planning and Development Service of the Office of Human Resources Management (para. 21) Служба планирования и развития Управления людских ресурсов (пункт 21)
Absence of management services unit in the Secretariat (para. 50) Отсутствие подразделения управленческих услуг в Секретариате (пункт 50)
Share of common support services (para. 137) Доля, приходящаяся на общее вспомогательное обслуживание (пункт 137)
"Thousands of small public information outputs" (para. 163) "Тысячи мелких мероприятий по линии общественной информации" (пункт 163)
Military and humanitarian tasks (para. 23) Военные и гуманитарные задачи (пункт 23)
Participation by humanitarian organizations (para. 27) Участие гуманитарных организаций (пункт 27)
Coordination with humanitarian agencies (para. 70) Координация с гуманитарными учреждениями (пункт 70)
Humanitarian coordination in Mozambique (para. 123) Координация гуманитарной деятельности в Мозамбике (пункт 123)
Warning signals in Rwanda (para. 124) Тревожные симптомы в Руанде (пункт 124)
New bureaucratic layers (para. 125) Дополнительные бюрократические процедуры (пункт 125)
An amount of $117,000 is provided for external audit services (see para. 9 below). Для службы внешней ревизии предусматриваются ассигнования в объеме 117000 долл. США (см. пункт 9 ниже).
Donor countries have responded in a timely manner to the activities of the Trust Fund (A/49/929, annex, para. 5). Страны-доноры оперативно откликнулись на деятельность целевого фонда (А/49/929, приложение, пункт 5).
An amount of $32,800 is included for external audit services (see para. 10 below). Сумма в размере 32800 долл. США включена в раздел «Услуги внешних аудиторов» (см. пункт 10 ниже).
The Committee notes that computer equipment of a value of approximately $2.5 million was donated to the Tribunal during 1994-1995 (para. 136). Комитет отмечает, что Трибуналу в течение 1994-1995 годов было передано на безвозмездной основе компьютерное оборудование на сумму приблизительно в 2,5 млн. долл. США (пункт 136).
Options for political participation (para. 17) Возможности участия в политической жизни (пункт 17)