Английский - русский
Перевод слова Para
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Para - Пункт"

Примеры: Para - Пункт
Ibid., para. 15 and Plan of implementation of the WSSD, para. Там же, пункт 15, и план осуществления ВВУР, пункт 152.
This report also contains statistical data (para. 231) and a brief assessment of the current housing situation in Georgia (para. 232). Там же содержатся некоторые статистические данные (пункт 231) и краткая оценка фактического положения в этой сфере (пункт 232).
Provisions to rationalize the working methods of the Boards (para. 76) and to facilitate effective participation of observers (para. 78) have been implemented. Выполняются положения, направленные на рационализацию методов работы советов (пункт 76) и на облегчение эффективного участия наблюдателей (пункт 78).
Part B, similarly; the title, para. 7 and para 16 change accordingly. Часть В: аналогичным образом; наименование, пункт 7 и пункт 16 изменяются соответствующим образом.
The Committee expects that all related actions taken will be fully reported in the next budget submission (see para. 3 above) (para. 10). Комитет надеется, что информация о всех принятых в этой связи мерах будет в полной мере отражена в следующих бюджетных предложениях (см. пункт З выше) (пункт 10).
The Committee reiterates its recommendation that future performance reports should include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22). Комитет вновь рекомендует включать в будущие отчеты об исполнении бюджета более подробные разъяснения случаев производимого с санкции Контролера перераспределения средств между основными категориями расходов (см. А/63/746, пункт 15) (пункт 22).
The Legal Chancellor performs the functions of an ombudsman (para. 73 of the core document and para. 197 of the State report). Функции омбудсмена выполняются канцлером юстиции (пункт 73 базового документа и пункт 197 доклада государства).
Judgment of 30 June 2005, para. Решение от 30 июня 2005 года, пункт 105.
Ibid., article 51, para. Там же, статья 51, пункт 1.
Ibid., resolution 2, annex, para. Там же, резолюция 2, приложение, пункт 44.
Ibid., advisory opinion, para. Там же, консультативное заключение, пункт 120.
As Switzerland observes: see above, para. Как отмечает Швейцария: см. выше, пункт 80.
Abbreviations used in the present document: See para. Сокращения, используемые в настоящем документе: См. пункт 53.
Decision of 13 September 2001, para. Решение от 13 сентября 2001 года, пункт А. Пункт 137.
Such cases concern cessation and performance, not restitution: see above, para. Подобные случаи касаются прекращения и выполнения, а не реституции: см. выше, пункт 126.
Resolution 60/1 of 16 September 2005, para. Резолюция 60/1 от 16 сентября 2005 года, пункт 165.
Ibid., annex 1, para. Там же, приложение 1, пункт 3.
Global Plan of Action, executive summary, para. Ibid., para. Глобальный план действий, установочное резюме, пункт 7.
This wording was confirmed in resolution 60/168, para. Commission resolution 2004/55, para. Эта формулировка была подтверждена в пункте 8 резолюции 60/168. Резолюция Комиссии 2004/55, пункт 27.
Para..2.3 was para. Para..2.4 was para. (except last sentence) Пункт 3.2.4 является прежним пунктом 40 (за исключением последнего предложения)
This suggestion was already voiced in my second, para. 1, and third report, para. Это предложение уже прозвучало в моем втором, пункт 1, и третьем докладах, пункт 1.
The Chair also proposed the replacement in para. 6.6.7.2. of the incorrect reference to para. 6.22. by para. 6.23. Председатель предложил также заменить в пункте 6.6.7.2 неправильную ссылку на пункт 6.22 ссылкой на пункт 6.23.
It is also acknowledged that, since the State party's previous report, no comprehensive legislative review with a view to removing discriminatory provisions against women has been conducted (para. 7 and table below para. 33). Также отмечается, что со времени представления предыдущего доклада государства-участника всеобъемлющий обзор законодательства в целях изъятия дискриминационных положений в отношении женщин не проводился (пункт 7 и таблица ниже пункта 33).
His conviction for draft evasion therefore amounted to an interference with his freedom to manifest his religion as guaranteed by Article 9, para. 1 (para. 112). Поэтому его осуждение за уклонение от призыва приравнивается к вмешательству в его право на свободу исповедовать свою религию, гарантированное пунктом 1 статьи 9 (пункт 112).
(Former para. 13 merged with para. 12) (Бывший пункт 13 был объединен с пунктом 12)