Английский - русский
Перевод слова Para
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Para - Пункт"

Примеры: Para - Пункт
Duties to society (para. 20) Обязанности перед обществом (пункт 20)
Fundamental institutional reforms affecting minorities (para. 22) Глубокие институциональные реформы, затрагивающие меньшинства (пункт 22)
treaty bodies (para. 18 of resolution 50/170) органами по правам человека (пункт 18 резолюции 50/170)
Adoption of the draft resolution (A/50/48, para.) Утверждение проекта резолюции (А/50/48, пункт 2)
The General Assembly adopted by acclamation the Declaration contained in the draft resolution (A/50/48, para.) (resolution 50/6). Генеральная Ассамблея путем аккламации приняла Декларацию, содержащуюся в проекте резолюции (А/50/48, пункт 2) (резолюция 50/6).
Subsequently, in 1991 the Group started a full-scale data exchange test (GSETT-2) (see para. 39 below). Позднее, в 1991 году Группа приступила к осуществлению полномасштабного эксперимента по обмену данных (ТЭГНЭ-2) (см. пункт 39, ниже).
Except in 1986, the subsidiary body has been re-established every year (see para. 15 below). Этот вспомогательный орган затем учреждался каждый год, за исключением 1986 года (см. пункт 15 ниже).
These will depend on the nature and scope of the missions undertaken (see para. 10). Это будет зависеть от характера и масштаба осуществляемых мероприятий (см. пункт 10).
Nevertheless, the sentences handed down were particularly heavy, ranging from 12 to 30 years' imprisonment (see para. 30 below). При этом вынесенные приговоры отличались особой тяжестью, поскольку предусматривали лишение свободы на срок от 12 до 30 лет (см. пункт 30 ниже).
As already mentioned, general elections were held on 20 March 1994 (see para. 17 above). Как уже отмечалось, 20 марта 1994 года прошли общие выборы (пункт 17 выше).
A revised operational plan was presented during the UNDP round table on Rwanda on 18 and 19 January 1995 (see para. 30 below). Пересмотренный операционный план был представлен на организованном ПРООН совещании круглого стола по Руанде, которое состоялось 18 и 19 января 1995 года (см. пункт 30 ниже).
The groups are expected to merge with any task-oriented working groups that the Inter-Agency Committee on Women (see para. 15 below) may decide to establish. Ожидается, что эти группы будут объединены с целевыми рабочими группами (см. пункт 15 ниже), которые, возможно, пожелает создать Межучрежденческий комитет по положению женщин.
UNHCR has included non-governmental organizations input in the finalization of the new programme management handbook for implementing partners (see para. 69). УВКБ использует материалы неправительственных организаций при доработке нового справочника по управлению осуществлением программ для партнеров-исполнителей (см. пункт 69).
Discussions on the former are ongoing and have included a non-governmental organizations presentation to Executive Committee members (see para. 64). Обсуждения по первому вопросу имеют постоянный характер и включают сообщения неправительственных организаций для членов Исполнительного комитета (см. пункт 64).
As adopted by the Board at its 874th meeting, on 8 July 1996 (see para. 63 above). Утверждена Советом на его 874-м заседании 8 июля 1996 года (см. пункт 63 выше).
The FAO, however, has concluded that environmental degradation is having a serious impact on productivity (see para. 65 below). Вместе с тем ФАО пришла к выводу, что деградация окружающей среды оказывает серьезное воздействие на продуктивность (см. пункт 65 ниже).
Elaboration of a reference document (MT Handbook) for officials and practitioners;Ibid., para. 9, p. 15. Ь) подготовить справочный документ (руководство по СП) для должностных лиц и практических работников Там же, пункт 9, стр. 15.
Empirical evidence from the country case studies (see para. 1) has highlighted the importance of additional factors which have hitherto received little attention in discussions on competitiveness. Эмпирические данные, полученные в ходе исследований по странам (см. пункт 1), свидетельствуют о важном значении дополнительных факторов, которым до сих пор в дискуссиях по вопросам конкурентоспособности уделялось лишь незначительное внимание.
Haiti's development needs and activities (95/4, para. 2) Потребности и мероприятия в области развития Гаити (95/4, пункт 2)
The new provision (para. 14.3) will read: Текст нового положения (пункт 14.3) будет являться следующим:
More detailed information on those activities can be found in the inventory of donor projects accompanying the report (see para. 7 above). Более подробные данные об этих мероприятиях содержатся в перечне проектов доноров, прилагаемых к докладу (см. пункт 7 выше).
The Plan of Action affirms, as one of its principles, that population and development are interrelated (para 14 (c)). Один из принципов Плана действий гласит о том, что народонаселение и развитие взаимосвязаны (пункт 14с).
The sections below on adolescents (para. 139) and maternal mortality (paras. 160-174) also provide relevant information on the condition of women. Нижеследующие разделы, посвященные подросткам (пункт 139) и проблеме материнской смертности (пункты 160-174), также содержат соответствующую информацию о положении женщин.
Conference on Environment..., para. 24.1. Конференции по окружающей среде..., пункт 24.1
However, a number of States have withdrawn their reservations in light of their signature of the Chemical Weapons Convention (see para. 20 below). Однако в связи с подписанием Конвенции по химическому оружию (см. пункт 20 ниже) некоторые из этих государств сняли свои оговорки.