Английский - русский
Перевод слова Para
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Para - Пункт"

Примеры: Para - Пункт
Trials of the ten detainees awaiting trial will require about 620 trial days (para. 33). Для разбирательств в отношении 10 задержанных, ожидающих суда, потребуются 620 дней судебных заседаний (пункт 33).
Approximately 372 trial days will be required for the completion of trials in respect of the six indictees at large (para. 34). Для завершения разбирательства в отношении шести обвиняемых, находящихся на свободе, потребуется примерно 372 дня судебных заседаний (пункт 34).
Furthermore, it did not address the policy issues in its charge, such as dealing with the widespread illegal logging (see para. 24 below). Кроме того, его члены не занимались относящимися к кругу их ведения вопросами общей политики, в частности широко распространенной проблемой незаконной рубки леса (см. пункт 24 ниже).
South - South cooperation should complement North - South trade and economic cooperation for development (Accra Accord, para. 52). Сотрудничество Юг-Юг должно дополнять торговлю и экономическое сотрудничество в целях развития по линии Север-Юг (Аккрское соглашение, пункт 52).
As at 30 June 2007, 1,341 items of property recommended for write-off were pending with the Board (para. 128). По состоянию на 30 июня 2007 года на рассмотрении Совета находились дела о 1341 предмете имущества, рекомендованном для списания (пункт 128).
In that connection, the Committee reiterates its opinion that structural change is no substitute for managerial improvement (para. 8). В этой связи Комитет вновь высказывает свое мнение о том, что структурные изменения не заменят совершенствования управленческой деятельности (пункт 8).
The Assembly requested the Secretary-General to make every effort to fill all vacancies in the Child Protection Section (para. 11). Ассамблея просила Генерального секретаря приложить все усилия для заполнения всех вакансий в Секции по защите детей (пункт 11).
These are offset by a decrease in non-post resources of $197,400 (see para. 70 below). Одновременно предусматривается сокращение не связанных с должностями ресурсов на 197400 долл. США (см. пункт 70 ниже).
Moreover, an evaluation of the integrated operational teams is yet to be conducted (see para. 17 above). Кроме того, оценка деятельности комплексных оперативных групп еще не проводилась (см. пункт 17 выше).
The Committee agrees to explore ways of including the content of the note verbale in its guidelines (para. 38). Комитет изучает способы включения содержания этой вербальной ноты в свои руководящие принципы (пункт 38).
UNODC also continued a large-scale data gathering effort on the global response to trafficking in persons (see para. 18 above). ЮНОДК продолжает также масштабный сбор данных о глобальных мерах противодействия торговле людьми (см. пункт 18 выше).
A. Prohibitions (para. 2) А. Запреты (пункт 2)
The Journal also announces meetings of subsidiary organs on a more regular basis than in the past (para. 47). В Журнале также размещаются объявления о совещаниях вспомогательных органов на более регулярной основе, чем в прошлом (пункт 47).
In public meetings, it has become more common for countries directly concerned to take the floor before Council members (para. 29). В ходе открытых заседаний стало более распространенной практикой предоставлять слово непосредственно затронутым странам, чтобы выступить перед членами Совета (пункт 29).
Key commanders aligned with Turki include Mohamud "Ga'acmodheere", and Mohamed Muhumed Ali "Dulyadeyn" (see para. 92 (a) below). К основным командирам, выступающим на стороне Турки, относятся Мохамуд «Гакмодхере» и Мохамед Мухумед Али «Дульядейн» (см. пункт 92(а) ниже).
DITC (see also para. 170) (см. также пункт 170)
Websites and audio-visual products (para. 18) Веб-сайты и аудиовизуальные материалы (пункт 18)
Paint for the Planet (para. 27) Программа "Сделай рисунок для планеты" (пункт 27)
Survey on climate change (para. 28) Обследование по изменению климата (пункт 28)
Financing environmental projects (para. 30) Финансирование экологических проектов (пункт 30)
Youth Envoys Programme (para. 43) Программа молодежных посланников (пункт 43)
Training youth leaders (para. 45) Подготовка молодежных лидеров (пункт 45)
Tunza Environmental Education - (para. 49) Экологическое просвещение "Тунза" (пункт 49)
Ozzy Ozone programme (para. 53) Sub total Программа "Оззи озон" (пункт 53)
The sixth periodic report states that to eliminate a salary gap it would be necessary to improve anti-discrimination laws and the efficacy of their enforcement (para. 231). В шестом периодическом докладе говорится, что для преодоления существующего разрыва в заработной плате необходимо совершенствовать антидискриминационное законодательство и повышать эффективность его применения (пункт 231).