Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
That historic summit will, I hope, and Pakistan hopes, create a new paradigm to achieve universal peace and prosperity. Это историческое заседание высокого уровня, как я надеюсь, и как надеется Пакистан, создаст новые условия для достижения всеобщего мира и процветания.
At the Tokyo Conference, Pakistan pledged more than $100 million over a five-year period towards Afghanistan's reconstruction. На Токийской конференции Пакистан взял на себя обязательство предоставить в течение пяти лет свыше 100 млн. долл. США на цели реконструкции Афганистана.
Pakistan also supports - in Kosovo as elsewhere - the unconditional right of refugees and displaced persons to return to their homes. Пакистан также поддерживает, и в Косово, и в других местах, безусловное право беженцев и перемещенных лиц на возвращение к своим очагам.
Pakistan therefore fully supports Mr. Holkeri's efforts in launching a direct dialogue between Pristina and Belgrade on practical matters. В этой связи Пакистан всецело поддерживает усилия г-на Холкери, направленные на установление прямого диалога по практическим вопросам между Приштиной и Белградом.
Country offices in countries with large populations, such as Bangladesh, India, Pakistan and the Philippines relied exclusively on national consultants. В страновых отделениях в странах с большой численностью населения, таких, как Бангладеш, Индия, Пакистан и Филиппины, эту работу выполняют исключительно национальные специалисты.
Signature: Pakistan (3 November 2004) Подписание: Пакистан (З ноября 2004 года)
Furthermore, other populous countries, such as Egypt, Nigeria, the Philippines or Pakistan, still have moderate to high fertility. Кроме того, в других странах с большим количеством населения таких как Египет, Нигерия, Филиппины или Пакистан, по-прежнему наблюдается умеренная или высокая рождаемость.
Pakistan - response to an attempt to remove the Chief Justice Пакистан - принятие ответных мер после попытки отправить в отставку председателя верховного суда
Modern forms of biomass, such as biogas, have become widely used in many developing countries, including China, India and Pakistan. Во многих развивающихся странах, включая Китай, Индию и Пакистан, широкое применение в наши дни получают более современные виды биомассы, такие как биогаз.
Pakistan fully shares the concerns that arise from the illegal trade in conventional weapons, particularly those that affect innocent civilians. Пакистан полностью разделяет обеспокоенность в связи с незаконной торговлей обычными вооружениями, в частности теми видами оружия, от которых страдают ни в чем не повинные гражданские лица.
Pakistan noted with satisfaction that, despite cultural and religious diversity, no group was excluded or discriminated in their daily lives. Пакистан с удовлетворением отметил, что, несмотря на культурное и религиозное многообразие, ни одна группа не подвергается отчуждению или дискриминации в повседневной жизни.
The unprecedented floods that had struck Pakistan in late July 2010 had had disastrous effects on agriculture, services, industry and communications. Разрушительные наводнения, обрушившиеся на Пакистан в конце июля 2010 года, имели катастрофические последствия для сельского хозяйства, сферы услуг, промышленности и связи.
Pakistan supported their just struggle for peace and freedom and their quest for full membership of the United Nations. Пакистан поддерживает справедливую борьбу палестинского народа за мир и свободу и его стремление получить статус полноправного члена Организации Объединенных Наций.
Pakistan welcomed the fact that Mongolia held regular informal human rights training courses for the population and asked for additional information in that regard. Пакистан приветствовал тот факт, что Монголия проводит для населения регулярные неформальные учебные мероприятия по правам человека, и запросил в этой связи дополнительную информацию.
Pakistan commended Sudan's efforts to raise living standards and noted challenges such as security and the rule of law. Пакистан высоко оценил усилия Судана, направленные на повышение уровня жизни населения, и отметил такие стоящие перед ним задачи, как обеспечение безопасности и верховенства права.
Pakistan also supports strengthening and diversifying the ways and means of addressing the issues of defamation and discrimination based on religion and belief. Пакистан поддерживает также меры по укреплению и диверсификации путей и средств решения проблем, связанных с диффамацией и дискриминацией на основе религии и убеждений.
Pakistan and Afghanistan (September 1999) Пакистан и Афганистан (сентябрь 1999 года)
Clearly, without sincere cooperation from regional and international partners, notably the Islamic Republic of Pakistan, this strategy will not succeed. Очевидно, что без подлинного сотрудничества со стороны региональных и международных партнеров, особенно со стороны Исламской Республики Пакистан, эта стратегия не увенчается успехом.
WHO has also responded to needs related to health-care wastes in countries affected by disasters, such as Haiti and Pakistan. ВОЗ также ответила на потребности, связанные с медицинскими отходами, в странах, пострадавших от стихийных бедствий, таких, как Гаити и Пакистан.
This is especially grave given the attempt on her life in Karachi when she returned to Pakistan on 18 October 2007. Этот факт является особенно серьезным с учетом того, что и ранее была попытка покушения на нее в городе Карачи, когда она вернулась в Пакистан 18 октября 2007 года.
Pakistan shared UNIDO's long-held view that a meaningful decentralization process was crucial to enhancing the Organization's field representation and technical cooperation delivery. Пакистан разделяет давнее мнение ЮНИДО о том, что для расширения представительства Организации на местах и повышения резуль-тативности проектов по техническому сотруд-ничеству необходим содержательный процесс децентрализации.
According to legislators, the conflict was having regional implications concerning Pakistan, with the Afghan and Pakistani Taliban now waging war against these two countries. По мнению парламентариев, конфликт порождает региональные последствия, затрагивающие Пакистан, поскольку в настоящее время афганские и пакистанские группы движения «Талибан» ведут войну против этих двух стран.
Vice-President Mr. Muhammad Ayub (Pakistan) заместитель Председателя: г-н Мухаммад Айюб (Пакистан);
Mr. Siddique (Pakistan) said that his country hosted 1.7 million registered and more than 1 million unregistered Afghan refugees. Г-н Сиддик (Пакистан) говорит, что его страна принимает 1,7 млн. зарегистрированных и более 1 млн. незарегистрированных афганских беженцев.
Pakistan expressed concern at reports regarding xenophobic and intolerant attitudes, as well as acts of discrimination against irregular migrants and unwanted minorities. Пакистан высказал обеспокоенность в связи с сообщениями о проявлениях ксенофобии и нетерпимости, а также дискриминации в отношении мигрантов с неурегулированным статусом и нежелательных меньшинств.