Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистанской

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистанской"

Примеры: Pakistan - Пакистанской
This close to the border with pakistan, Это рядом с пакистанской границей.
In addition, the operations of the Pakistan army in South Waziristan Agency continue. Кроме того, продолжаются операции пакистанской армии в южном Варизистане.
Idrees Azad is also associated with Pakistan Film Industry. Идрис Азад также связан с пакистанской киноиндустрией.
He prepared the constitution of the Pakistan Dental Association and went on to become as its president. Он подготовил устав Пакистанской стоматологической ассоциации и стал ее президентом.
Before the briefing starts... there's a report you need to read from the Pakistan phase of the interrogation. Хорошо, до начала инструктажа ты должен прочитать отчет пакистанской части допроса.
Finally, we are strengthening the institutional scaffolding of Pakistan's education system. Наконец, мы укрепляем инсттуциональную основу пакистанской системы образования.
I'm tracking an undercover agent for Pakistan's Inter-Services Intelligence. Я отслеживаю агента под прикрытием из пакистанской разведки.
The Indian tests are a direct and most serious challenge to Pakistan's security. Индийские испытания являют собой прямой и весьма серьезный вызов пакистанской безопасности.
Given the need to guard long borders, the use of landmines forms a part of Pakistan's defence strategy. С учетом необходимости охранять протяженные границы использование наземных мин является частью пакистанской оборонной стратегии.
It emphasized the importance of Pakistan's policy of credible minimum deterrence and the maintaining of strategic stability in South Asia. Оно подчеркнуло важность пакистанской политики убедительного минимального сдерживания и поддержания стратегической стабильности в Южной Азии.
Persistent shelling and firing by Indian forces has resulted in heavy civilian casualties on the Pakistan side. Производимые индийскими силами постоянные обстрелы повлекли за собой тяжелые потери среди гражданского населения на пакистанской стороне.
In collaboration with Pakistan Islamic Medical Association, the Federal Insurance and Mitigation Administration has developed a mobile clinic program in a bus. В сотрудничестве с Пакистанской исламской медицинской ассоциацией Федеральное управление по страхованию и компенсации рисков разработало программу мобильных клиник, развернутых в автобусах.
Here's a group of kids in a village in Pakistan near where I grew up. Вот группа детишек в пакистанской деревне, неподалеку от которой я вырос.
Drone strike six months ago in Pakistan wilderness. Удар беспилотника шесть месяцев назад в пакистанской пустыне.
Nuclear power generation is an indispensable element of Pakistan's national energy strategy. Развитие ядерной энергетики является незаменимым элементом пакистанской национальной стратегии в области энергетики.
We appreciate the growing cooperation between the Pakistan Atomic Energy Commission and the IAEA in this field. Мы высоко ценим укрепляющееся сотрудничество в этой области между Пакистанской комиссией по атомной энергии и МАГАТЭ.
In 1947, it was allocated to the Pakistan Army, where it continues to exist as 3rd Battalion The Punjab Regiment. В 1947 году был передан Пакистанской армии, где продолжает существовать и поныне, как 3-й батальон Пенджабского полка.
Since then, the 'martial race' theory has rarely, if ever, been used by Pakistan. С тех пор теория «воинственных рас» практически перестала использоваться пакистанской армией.
The Pakistan Army follows the British pattern of ranks. В пакистанской армии действуют воинские звания британского образца.
The ruins are located about 15 kilometers from Mardan in Pakistan's Khyber-Pakhtunkhwa Province. Он расположен в 15 км от города Мардан в пакистанской провинции Хайбер-Пахтунхва.
We went to the fashion industry in Pakistan and decided to do research about what happens there. Мы обратились к пакистанской индустрии моды и решили тщательно изучить, что там происходит.
These questions, too, were disregarded in Pakistan's reply and have yet to be answered. Эти вопросы также не были освещены в выступлении пакистанской делегации, и ответы на них еще предстоит найти.
In order to bring peace, the delegation of Pakistan considered that three aspects of the Kashmir question should be addressed simultaneously. По мнению пакистанской делегации, для установления там мира необходимо непосредственно заняться тремя аспектами кашмирского вопроса.
Founder-President of the Pakistan Association for Women's Studies. Является президентом-основателем Пакистанской ассоциации исследований по женской проблематике.
He noted that UNFPA had been an active member of Pakistan's Social Action Programme (SAP). Он отметил, что ЮНФПА активно участвовал в осуществлении Пакистанской программы социальных мер (ПСМ).