Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Pakistan will make its due contribution to Lebanon's reconstruction and revival. Пакистан внесет должный вклад в реконструкцию и восстановление Ливана.
Pakistan hopes that the international community will take the necessary steps to help resolve the crisis through peaceful means. Пакистан надеется, что международное сообщество примет необходимые меры с тем, чтобы содействовать разрешению кризиса мирными средствами.
Until recently, Pakistan had received only about 6 per cent of the funding required for activities under its integrated programme. До последнего времени Пакистан получил лишь около 6 процентов средств, необходимых для осу-ществления мероприятий в рамках комплексной программы.
In Asia, India and Pakistan maintained their aspirations to possess nuclear weapons. В Азии Индия и Пакистан по-прежнему рассчитывают обзавестись ядерным оружием.
Pakistan reported that in some cases detailed particulars are not given in the list, which leads to problems in identifying individuals. Пакистан указал, что в некоторых случаях в перечне не приводятся подробные данные, что приводит к проблемам с идентификацией лиц.
Only two reporting States, Italy and Pakistan, have frozen assets other than bank accounts. Только два из представивших доклады государств - Италия и Пакистан - заморозили не только банковские счета, но и другие активы.
Only three countries, Belarus, Pakistan and the Philippines, reported barring individuals from entering their territory. Лишь три страны - Беларусь, Пакистан и Филиппины - сообщили, что они запретили отдельным лицам въезд на свою территорию.
Force Commander/Chief Military Observer: Pakistan; Acting Deputy Force Commander: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Командующий Силами/Главный военный наблюдатель: Пакистан; исполняющий обязанности заместителя Командующего Силами: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
In Pakistan, with UNDCP support, considerable success was achieved in assisting the country in eliminating opium poppy cultivation. При содействии ЮНДКП Пакистан добился заметных успехов в деле ликвидации в стране культивирования опийного мака.
In reports received from African countries, Pakistan was mentioned as the country from which heroin was most frequently smuggled into Africa. В докладах, представленных африканскими странами, Пакистан упоминается в качестве страны, из которой героин наиболее часто переправляется в Африку.
Pakistan reported that heroin retail prices had increased sharply in 2001, following the opiate price increase in Afghanistan. Пакистан сообщил, что розничные цены на героин в 2001 году резко возросли вслед за ростом цен на опиаты в Афганистане.
Four countries - Bangladesh, China, India and Pakistan - account for close to two thirds of the world's illiterate population. На четыре страны - Бангладеш, Индию, Китай и Пакистан - приходится почти две трети от численности неграмотного населения мира.
Pakistan will contribute actively to its work. Пакистан будет активно содействовать ее работе.
Australia, India, Japan, Pakistan. Австралия, Индия, Пакистан, Япония.
Pakistan would continue to play a critical role in the operational aspects of that struggle. Пакистан и впредь будет играть важную роль в обеспечении оперативных аспектов этой борьбы.
Pakistan publishes the List regularly in the official gazette, but not in electronic format. Пакистан регулярно публикует перечень в официальном бюллетене, однако не обеспечивает доступа к электронной версии перечня.
Pakistan agrees that the Conference on Disarmament should adopt a programme of work that includes negotiations on such a fissile materials treaty. Пакистан согласен с тем, что Конференция по разоружению должна утвердить программу работы, включающую переговоры по выработке договора по расщепляющимся материалам.
Since the revised draft resolution is consistent with its policy, Pakistan will be happy to join in its adoption without a vote. Поскольку пересмотренный проект резолюции выражает нашу позицию, Пакистан с радостью поддержит ее принятие без голосования.
It may be recalled that in 1996, Pakistan voted in favour of the CTBT in the General Assembly. В 1996 году, как известно, Пакистан проголосовал в Генеральной Ассамблее за ДВЗЯИ.
With respect to operative paragraph 3, it should be remembered that Pakistan was not the first to test a nuclear device. Что касается пункта З постановляющей части, то необходимо напомнить, что Пакистан не был первой страной, испытавшей ядерное устройство.
We continue to urge India and Pakistan to cooperate with the efforts of the international community to strengthen the non-proliferation and disarmament regime. Мы по-прежнему призываем Индию и Пакистан сотрудничать с международным сообществом в усилиях, направленных на укрепление режима нераспространения и разоружения.
Pakistan has closely followed the deliberations of the Quartet. Пакистан внимательно следит за дискуссиями «четверки».
Pakistan also supports the ongoing process of creating an Afghan national army and police force, as well as all other security sector reforms. Пакистан также поддерживает продолжающийся процесс создания афганской национальной армии и полицейских сил и все остальные реформы в сфере безопасности.
Unfortunately, Pakistan was unable to participate in the discussion of the draft resolution before it was officially introduced. К сожалению, Пакистан не смог принять участия в обсуждении этого проекта резолюции до того, как он был официально представлен.
They sent similar delegations to countries members of the European Union, Pakistan and Kandahar. Аналогичные делегации были направлены в страны-члены Европейского союза, Пакистан, а также в Кандагар.