Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Pakistan has advanced some ideas to establish a follow-up and implementation mechanism that can ensure coherent, integrated and coordinated progress towards the agreed goals endorsed by the international community. Пакистан уже выдвинул некоторые идеи относительно создания механизма по претворению в жизнь и осуществлению решений, который обеспечивал бы последовательное, комплексное и скоординированное продвижение по пути достижения согласованных целей, одобренных международным сообществом.
Ishtiaq H. Andrabi (Pakistan) Иштиак Х. Андраби (Пакистан)
Mr. Chaudhry: I will speak on behalf of Ambassador Shamshad Ahmad, who had to leave for Pakistan on official business. Г-н Чоудхури: Я буду выступать от имени посла Шамшада Ахмада, который был вынужден поехать по делам в Пакистан.
New jurisdictions that have implemented provisions of the Model Law: Jordan, Mexico, New Zealand, Pakistan, Thailand and Venezuela. Новые правовые системы, принявшие законодательство на основе Типового закона: Венесуэла, Иордания, Мексика, Новая Зеландия, Пакистан и Таиланд.
Affirms complete solidarity with the Islamic Republic of Pakistan in its efforts to safeguard its sovereignty, political independence and territorial integrity. подтверждает полную солидарность с Исламской Республикой Пакистан в ее усилиях, направленных на защиту своего суверенитета, политической независимости и территориальной целостности;
Since then, six more countries have joined as members: China, Mali, the Gambia, India, Pakistan and Uganda. С тех пор в качестве членов к организации присоединились еще шесть стран: Гамбия, Индия, Китай, Мали, Пакистан и Уганда.
Itself a victim, Pakistan feels deep indignation at these most barbaric acts of terrorism against the people of the United States. Пакистан, сам являющийся одной из жертв, испытывает глубокое негодование в связи с этими архиварварскими актами терроризма против народа Соединенных Штатов.
Algeria, Ecuador, Indonesia, Japan, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Pakistan, Qatar and Slovakia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Алжир, Индонезия, Катар, Люксембург, Мадагаскар, Малайзия, Пакистан, Словакия, Эквадор и Япония.
Between 6 and 27 July it visited Libya, Afghanistan, Pakistan, Egypt and the United Kingdom. За период с 6 и по 27 июля этого года она посетила Ливию, Афганистан, Пакистан, Египет и Соединенное Королевство.
Pakistan: awarding a contract for price statistics and external trade statistics. Пакистан: размещение контракта, касающегося статистики цен и внешнеторговой статистики.
Like other Council members, Pakistan has strongly condemned the violence of 17 and 18 March, which claimed at least 19 lives. Как и другие члены Совета, Пакистан решительно осудил имевшее место 17 и 18 марта насилие, унесшее жизни по меньшей мере 19 человек.
As we all know, Pakistan has long been one of the major constant providers of troops for the operations of which we are speaking. Как всем нам известно, Пакистан уже давно является одним из ведущих поставщиков войск в контингенты операций, о которых мы сейчас говорим.
In the second half of 1999 and first half of 2000, Pakistan and Ukraine completed new bond restructuring arrangements. Во второй половине 1999 года и в первой половине 2000 года Пакистан и Украина достигли новых договоренностей о реструктуризации задолженности по облигациям.
Members: India, Kenya, Pakistan, Saudi Arabia Члены Комиссии: Индия, Кения, Пакистан, Саудовская Аравия
Mr. AKRAM (Pakistan): Mr. President, my first intervention was not designed as a diatribe against India. Г-н АКРАМ (Пакистан) (перевод с английского): Г-н Председатель, мое первое выступление не было задумано в качестве выпада против Индии.
We can take the opportunity to urge India and Pakistan to turn back from the path they chose in 1998. Пользуясь возможностью, мы настоятельно призываем Индию и Пакистан сойти с того курса, который они избрали в 1998 году.
As members of the Commonwealth, it gives us great sadness that two countries such as Pakistan and India play with nuclear weapons. Как члены Содружества мы с глубоким прискорбием наблюдаем, как две такие страны, как Пакистан и Индия, играют в игрушки с ядерным оружием.
Pakistan welcomes the opportunity provided by the discussion on an arms trade treaty pursuant to the adoption of General Assembly resolution 61/89. Пакистан приветствует возможность высказать свое мнение, представившуюся в связи с обсуждением договора о торговле оружием во исполнение резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи.
The earthquake that struck Pakistan on 8 October 2005 wiped out in a matter of seconds what had taken many generations to build. Землетрясение, обрушившееся на Пакистан 8 октября 2005 года, в доли секунды стерло с лица земли то, что создавалось многими поколениями.
Pakistan has made significant progress in closing the gap between local requirements for corporate financial reporting and international standards by not only adopting IFRS but also by establishing mechanisms to ensure their enforcement. Пакистан добился значительного прогресса в восполнении пробелов между местными требованиями в отношении корпоративной финансовой отчетности и международными стандартами не только посредством принятия МСФО, но и путем создания механизмов для обеспечения их соблюдения.
Indonesia, Kazakhstan, Pakistan, Philippines and Suriname: draft resolution Индонезия, Казахстан, Пакистан, Суринам и Филиппины: проект резолюции
Accession: Pakistan (8 September 2000) Присоединение: Пакистан (8 сентября 2000 года)
In our now nuclearized region, Pakistan believes it would be best to preserve mutual deterrence at the lowest possible level. Теперь же, в условиях нуклеаризации нашего региона, Пакистан считает, что было бы лучше всего сохранять взаимное сдерживание как можно на более низком уровне.
I see the representative of Pakistan. Пакистан, Вы желаете взять слово?
Benin, Brazil, Burkina Faso, Fiji, Mauritius, Morocco, Pakistan, Rwanda, Suriname. Бенин, Бразилия, Буркина-Фасо, Маврикий, Марокко, Пакистан, Руанда, Суринам, Фиджи.