Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Pakistan will favor it provided balanced representation of regions/ common interest groups. Пакистан поддерживает его при условии сбалансированного представительства регионов/групп, имеющих общие интересы.
Pakistan will not allow its territory to be used against other countries. Пакистан не позволит использовать свою территорию против других стран.
Pakistan will continue active cooperation within the Tripartite Commission. Пакистан продолжит активное сотрудничество с Трехсторонней комиссией.
Pakistan supports the Afghan National Development Strategy, endorsed in Paris, as the engine for economic growth and equitable development. Пакистан поддерживает Национальную стратегию развития Афганистана, одобренную в Париже, рассматривая ее как двигатель экономического роста и равноправного развития.
Afghanistan and Pakistan can succeed in achieving their objective of peace, stability and prosperity through mutual cooperation. Афганистан и Пакистан могут добиться успеха в достижении своих целей мира, стабильности и процветания на основе взаимного сотрудничества.
Pakistan is fully aware of its responsibilities to achieve the targets for 2010 and 2015. Пакистан полностью осознает свою ответственность за достижение целей к 2010 и 2015 годам.
Pakistan was also taking measures to prevent abuse of charities and non-profit and non-governmental organizations by terrorists. Пакистан также принимал меры по предупреждению использования пожертвований и некоммерческих и неправительственных организаций террористами.
Four countries, Argentina, Nigeria, Pakistan and South Africa, agreed to undertake a pilot. Четыре страны - Аргентина, Нигерия, Пакистан и Южная Африка - согласились провести экспериментальный проект.
A number of Parties expressed support for these statements, including Pakistan, speaking on behalf of the Group of 77 and China. Ряд Сторон выразил поддержку этим заявлениям, включая Пакистан, который выступил от имени Группы 77 и Китая.
Pakistan hoped that additional appropriate mechanisms and measures would be adopted to preserve UNIDO's separate identity and visibility. Пакистан надеется, что будут приняты дополнительные механизмы и меры по сохранению самостоятельного имиджа и авторитета ЮНИДО.
In recent years, Pakistan's economic growth rate had been one of the highest in Asia. В последние годы Пакистан имеет самые высокие темпы экономического роста в Азии.
Pakistan is fully in observance of resolution 62/3. Пакистан в полной мере выполняет резолюцию 62/3.
My wife courageously returned to Pakistan last year, openly confronting the forces of terror. Моя супруга не побоялась вернуться в Пакистан в прошлом году, открыто бросив вызов силам террора.
Three million people turned out to welcome Benazir and the return of democracy to Pakistan. Три миллиона человек приветствовали Беназир и возвращение демократии в Пакистан.
Pakistan will prove wrong all the negative predictions about its future. Пакистан докажет, что все негативные предсказания о его будущем были ошибочны.
Pakistan's location at the crossroads of South, Central and West Asia is indeed helpful in that regard. Этому способствует то, что Пакистан расположен на стыке Южной, Центральной и Западной Азии.
The agreement to transfer natural gas from Turkmenistan to Pakistan and India through Afghanistan has been finalized. Заключено соглашение о транспортировке природного газа из Туркменистана в Пакистан и Индию через Афганистан.
Pakistan was a full-fledged democracy, as illustrated by its recent general elections. Пакистан является развитой демократией, о чем свидетельствуют последние всеобщие выборы.
Pakistan is strongly opposed to any arms race at the regional or the global level. Пакистан решительно выступает против любой гонки вооружений на региональном или мировом уровне.
Mr. Hayee (Pakistan) said that the amendments were perfectly relevant. Г-н Хайи (Пакистан) говорит, что поправки в полной мере соответствуют рассматриваемой теме.
Requests for country visits to Algeria, Egypt, Malaysia, Pakistan and the Philippines were pending. Находятся на рассмотрении просьбы о страновых визитах в Алжир, Египет, Малайзию, Пакистан и Филиппины.
The request for a visit to Pakistan had been included in an earlier report. Эта просьба о поездке в Пакистан была включена в более ранний доклад.
Pakistan had worked to increase awareness of the drug problem and had eliminated illicit crops through a combination of strict law enforcement and socio-economic development. Пакистан стремится расширить понимание проблемы наркотиков и ликвидирует незаконные посевы, исходя из неукоснительного соблюдения законов и интересов социально-экономического развития.
Pakistan supported enhanced cooperation with the African Union and a strengthening of peacekeeping capacity in Africa. Пакистан выступает за расширение сотрудничества с Африканским союзом и укрепление миротворческого потенциала Африки.
Pakistan itself would continue to share its expertise, especially with the developing countries. Пакистан будет и впредь делиться своим опытом и знаниями, особенно с развивающимися странами.