Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
We are able to support this language because Pakistan voted in favour of the resolution. Мы в состоянии поддержать эту формулировку потому, что Пакистан голосовал в поддержку этой резолюции.
Pakistan's fears about nuclear proliferation in South Asia were expressed as early as the 1960s. Пакистан еще в 60-х годах высказывал опасения по поводу ядерного распространения в Южной Азии.
In 1991, Pakistan and the United States separately proposed the convening of a five-nation conference. В 1991 году Пакистан и Соединенные Штаты раздельно предложили созвать конференцию пяти стран.
Pakistan has advanced several proposals for conventional arms control in South Asia including for a mutually agreed ratio of forces. Пакистан выдвинул несколько предложений относительно контроля над обычными вооружениями в Южной Азии, включая предложение о взаимно согласованном соотношении войск.
Pakistan will be obliged to offer a matching response. И Пакистан будет вынужден дать на это адекватный ответ.
Pakistan continues to hope that South Asia can step back from the precipice of a dangerous arms race. Но Пакистан все же надеется, что Южной Азии удастся отступить от пропасти опасной гонки вооружений.
Pakistan will be responsive to all initiatives and proposals which are consistent with the principles of equity and justice. И Пакистан будет восприимчив ко всяким инициативам и предложениям, совместимым с принципами честности и справедливости.
Pakistan strongly believes that the other items on the agenda of the CD warrant equally expeditious disposal. Пакистан твердо уверен, что другие пункты повестки дня КР в равной степени требуют незамедлительного урегулирования.
Pakistan has consistently supported the desire of a number of States to assume membership of the Conference on Disarmament. Пакистан последовательно поддерживает стремление ряда государств стать членами Конференции по разоружению.
Despite this, Pakistan was consistently subjected to discriminatory restraints and pressure. Несмотря на это, Пакистан постоянно был объектом дискриминационных ограничений и давления.
Pakistan will be obliged to take appropriate steps to respond to this new and qualitatively enhanced threat to its security. Пакистан будет вынужден в ответ на эту новую и качественно возросшую угрозу его безопасности предпринять соответствующие шаги.
After the Pokharan nuclear explosion of May 1974, Pakistan reiterated this proposal. После произведенного в Похаране в мае 1974 года ядерного взрыва Пакистан вновь подтвердил это предложение.
Now if Pakistan and India would like to have the assurances that are extended by the five nuclear-weapon States, the way is clear. Сейчас, если Пакистан и Индия хотели бы получить гарантии, предоставляемые пятью ядерными государствами, путь для них ясен.
Mr. KAMAL (Pakistan) nominated Mr. Petreski (The former Yugoslav Republic of Macedonia) for the office of Chairman. Г-н КАМАЛЬ (Пакистан) предлагает на должность Председателя кандидатуру г-на Петрески (бывшая югославская Республика Македония).
Pakistan had been the first country in the region to open its markets to foreign investment and to protect those investments from expropriation. Пакистан был первой страной региона, открывшей свои рынки для иностранных инвестиций и обеспечившей их защиту от экспроприации.
Pakistan, however, was still open to all suggestions and possible cooperation with the Government of Afghanistan on that issue. Вместе с тем Пакистан готов рассмотреть любые предложения и возможности для сотрудничества с правительством Афганистана по этому вопросу.
In early October, the head of the special mission had consulted some 40 prominent Afghan personalities in Quetta, Pakistan. В первых числах октября глава Миссии побеседовал с порядка 40 афганскими деятелями в Кветте (Пакистан).
Religious minorities, in whose name Pakistan had been established, had no rights in their own country. Религиозные меньшинства, во имя которых и было создано государство Пакистан, не обладают никакими правами в собственной стране.
The Indian Minister for Foreign Affairs had gone to Pakistan several days previously to take part in a conference of Commonwealth senior officials. Министр иностранных дел Индии всего лишь несколько дней назад посетил Пакистан с целью принять участие в совещании Содружества наций на высоком уровне.
According to India, Pakistan claimed that Kashmir belonged to it, but that was not so. Согласно утверждениям Индии, Пакистан заявляет, что Кашмир принадлежит ему, но это ложь.
Second, the representative of Pakistan had not replied to India's question about terrorism. Во-вторых, Пакистан не ответил на вопрос Индии о терроризме.
Pakistan and Bangladesh provided additional information to a reply sent last year. Пакистан и Бангладеш направили дополнительную информацию к своим прошлогодним ответам.
The interrogators suspect that some of the gang members might have fled Pakistan after the incident. Следователи подозревают, что после этого инцидента некоторые из членов банды, возможно, покинули Пакистан.
The experience and expertise Pakistan has acquired in the area of public administration are being shared with other countries. Пакистан делится с другими странами опытом и навыками, которые он приобрел в области государственного управления.
Pakistan is aware that this test-ban treaty will not be truly comprehensive. Пакистан отдает себе отчет в том, что данный договор о запрещении испытаний не будет подлинно всеобъемлющим.