Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Benin, Bhutan, India, Pakistan, Zambia, Zimbabwe. Голосовали против: Бенин, Бутан, Замбия, Зимбабве, Индия, Пакистан.
The Council calls upon India and Pakistan to avoid any steps or statements that could lead to further instability or impede their bilateral dialogue. Совет призывает Индию и Пакистан избегать каких бы то ни было шагов и заявлений, способных привести к усилению нестабильности или затруднить их двусторонний диалог.
For our part, Pakistan is willing to immediately address issues of peace and security, including confidence-building measures and Jammu and Kashmir. Со своей стороны, Пакистан готов незамедлительно приступить к обсуждению вопросов мира и безопасности, включая меры укрепления доверия, а также Джамму и Кашмир.
April 1997 Ukraine, Georgia, Pakistan апрель 1997 года Украина, Грузия, Пакистан
I asked him if a person who has a visa for Pakistan cannot return to his own country. Я спросил у него, действительно ли, что человек, имеющий въездную визу в Пакистан, не может вернуться в свою собственную страну.
In addition, Pakistan reported that the sale of narcotic drugs and psychotropic substances on prescription by registered medical practitioners was under consideration. Кроме того, Пакистан сообщил о том, что в стране рассматривается вопрос о продаже наркотических средств и психотропных веществ по назначению официально зарегистрированных лечащих врачей.
Egypt, Pakistan and Slovenia have joined the list of sponsors, which should have originally included Kyrgyzstan. Египет, Пакистан и Словения также вошли в число авторов, в состав которых с самого начала должен был быть включен и Кыргызстан.
For decades - even after India's first nuclear explosion in 1974 - Pakistan sought to exclude nuclear weapons from South Asia. На протяжении десятилетий - уже после первого проведенного Индией в 1974 году ядерного взрыва - Пакистан стремился исключить из Южной Азии ядерное оружие.
Pakistan believes that you have presented a balanced proposal for the CD's 1997 work programme. Пакистан считает, что Вы, г-н Председатель, представили сбалансированное предложение в отношении программы работы КР на 1997 год.
Pakistan had participated in a number of United Nations-sponsored mine-clearance operations, including in Afghanistan, Angola, Cambodia and Kuwait. Пакистан участвовал во многих операциях по разминированию под эгидой Организации Объединенных Наций, в частности в Афганистане, Кувейте, Камбодже и Анголе.
Pakistan shares the general view expressed in the Council's open debate that the Security Council cannot legislate for the world. Пакистан разделяет выраженное в ходе открытых прений Совета общее мнение о том, что Совет Безопасности не может заниматься законодательной деятельностью для всего мира.
Pakistan and the other developing countries needed international support, both technical and financial, in order to attain sustained economic growth and sustainable development. Однако в своих усилия по достижению экономического роста и устойчивого развития Пакистан и другие развивающиеся страны нуждаются в международной поддержке, как технической, так и финансовой.
Where Pakistan responded, it provided information on the facts, and denied any allegation of ill-treatment. В тех случаях, когда Пакистан представлял ответы, он приводил информацию о соответствующих фактах и отрицал любые утверждения о случаях жестокого обращения145.
Yet some countries have defiantly resorted to terrorism as a means of achieving their politico-military agenda; Pakistan exemplifies them best. И тем не менее, некоторые страны демонстративно прибегают к терроризму в качестве средства достижения своих военно-политических целей, и Пакистан - самый наглядный тому пример.
In other countries of the region such as Pakistan and Nepal, caste-based discrimination continues to marginalize millions of individuals. В других странах данного региона, таких, как Пакистан и Непал, основанная на кастовой принадлежности дискриминация по-прежнему приводит к маргинализации миллионов человек.
Party-appointed Arbitrator in Indus Pipeline Limited v Islamic Republic of Pakistan Назначенный сторонами арбитр по делу «Индус пайплайн лимитед» против Исламской Республики Пакистан
Another designated Kuwaiti charity, Lajnat al-Daawa al-Islamiyah also remains operational near Peshawar and Karachi, Pakistan. Еще одна включенная в перечень кувейтская благотворительная организация «Ладжнат аль-Даава аль-Исламия» также продолжает действовать вблизи Пешавара и Карачи, Пакистан.
Signature: Pakistan (9 December 2003) Подписание: Пакистан (9 декабря 2003 года)
Canada therefore supports Security Council resolution 1172 and its requirement that India and Pakistan renounce their nuclear weapons programmes. Поэтому Канада поддерживает резолюцию 1172 Совета Безопасности и содержащееся в ней требование о том, чтобы Индия и Пакистан отказались от своих ядерно-оружейных программ.
Pakistan had never rejected criticism so long as it was constructive, justified and based on real facts. Пакистан никогда не пытается оспаривать критические высказывания по его адресу, если они являются конструктивными, оправданными и основанными на реальных фактах.
Countries like Pakistan should not be expected to cope entirely on their own. От таких стран, как Пакистан, нельзя ожидать того, что они решат существующие проблемы самостоятельно.
Pakistan notes with satisfaction the efforts made to improve United Nations peacekeeping operations in the past year or so. Пакистан с удовлетворением отмечает усилия, которые были предприняты в прошлом году в целях повышения эффективности миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
Reports at the end of January 2001 from UNHCR sources indicate that the new refugee flows into Pakistan are continuing. Сообщения, поступившие в конце января 2001 года из источников УВКБ, свидетельствуют о том, что новые потоки беженцев в Пакистан сохраняются.
Pakistan was extending all-out assistance and cooperation to the coalition forces fighting terrorism Пакистан оказал всестороннюю помощь силам коалиции, ведущим борьбу против терроризма, и сотрудничал с ними;
Members: Cameroon, India, Malaysia, Pakistan Члены Комиссии: Индия, Камерун, Малайзия, Пакистан