Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Bangladesh, however, earned second spot in total medal count beating out Pakistan. Бангладеш, однако, завоевал второе место в общекомандном зачёте опередив Пакистан.
It took place from 4 to 11 April 1986 in Karachi, Pakistan. Турнир прошёл с 4 по 11 апреля 1986 года в городе Карачи (Пакистан).
After the six-year-long exile in West Germany, Murat-Khan migrated with his family to Pakistan, in 1950. После семилетней эмиграции в Германии в 1950 году Муратханов с семьей переехал в Пакистан.
Steel which belonged to Mr. Soze... and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor. Сталь принадлежала м-ру Созе... и должна была быть доставлена в Пакистан для ядерного реактора.
He wants you to kill me... the man who nuked Pakistan. Он хочет, чтобы ты убила меня... человек, который уничтожил Пакистан.
I am six months later in Pakistan, there in the embassy and go home. Я через полгода в Пакистан, там в посольство и домой.
With the recent progress on polio, Pakistan has a blueprint for future public-health interventions. После недавнего успеха в области борьбы с полиомиелитом Пакистан разработал план для будущих медико-санитарных мер.
Moreover, last year Pakistan became the first country in the region to introduce the latest vaccine to protect children against pneumonia. Кроме того, в прошлом году Пакистан стал первой страной в регионе, которая внедрила новейшую вакцину для защиты детей от пневмонии.
According to UNICEF, Pakistan has the second-highest rate of child mortality in South Asia. По данным ЮНИСЕФ, Пакистан имеет второй по высоте уровень детской смертности в Южной Азии.
It is also widely understood that Pakistan has become part of the problem. Также всем понятно, что Пакистан стал частью проблемы.
For more than a decade, Pakistan and the US were close allies. Больше десятилетия Пакистан и США были близкими союзниками.
In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи.
According to the US Congress, Pakistan was provided $20 billion in aid between 2001 and 2011. Согласно данным американского Конгресса, Пакистан между 2001 и 2011 гг. получил в качестве помощи 20 миллиардов долларов США.
On one hand, Pakistan is seeking large investments from China to improve its physical infrastructure and exploit its considerable mineral wealth. С одной стороны Пакистан надеется получить крупные инвестиции от Китая для улучшения своей физической инфраструктуры и разработки его богатых минеральных месторождений.
But India and Pakistan are not separated from the rest of the world any more than the US Senate is. Но Индия и Пакистан отделены от остального мира не более, чем американский Сенат.
Against this background, the US should have known that trying to compel Pakistan to limit its nuclear-weapons capability would fail. На этом фоне США следовало бы понимать, что попытки заставить Пакистан ограничить его ядерный арсенал обречены на провал.
According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement. По словам Азиза, Пакистан был удовлетворён финальным текстом заявления.
They left the impression that Britain was prepared to humiliate Pakistan publicly in order to curry favor with the Indians. Они создавали впечатление, что Великобритания была готова унизить Пакистан публично для того, чтобы выслужиться перед Индией.
In the 1980's, the US wanted Pakistan to help it force the Soviet Union out of Afghanistan. В 1980-х США хотели, чтобы Пакистан помог им изгнать Советский Союз из Афганистана.
To ensure that its economy's performance is no longer dictated by the availability of foreign aid, Pakistan must undertake some fundamental restructuring. Чтобы эффективность пакистанской экономики больше никогда не зависела от наличия иностранной помощи, Пакистан должен предпринять коренную перестройку.
Pakistan must be able to focus internally on its future. Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем.
Pakistan, they said, was as deeply engaged as their countries in the war against terrorism. Пакистан, сказали они, глубоко вовлечён, как и их страны, в войну с терроризмом.
Pakistan will continue to receive American and British help. Пакистан будет по-прежнему получать американскую и британскую помощь.
Jamaat Ahle Hadith Pakistan and Milli Majlis Shari also condemned the attack and urged the religious scholars to play their role against terrorism. Джамаат Ахле хадис Пакистан и Милли Меджлиса Шари также осудили нападение и призвали религиозных деятелей сыграть свою роль в борьбе с терроризмом.
Pakistan condemned the attack and denied any connection to it. Пакистан осудил это нападение и отрицает какую-либо связь с ним.