Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Indeed, Saudi Arabia has invested heavily in Pakistan since the early years of its independence. Действительно, Саудовская Аравия вложила в Пакистан с первых лет его независимости значительные средства.
Pakistan is badly fractured, with domestic terrorism running rampant. Пакистан находится в сильном расколе, и там распространяется внутренний терроризм.
Afghanistan and Pakistan, two artificially created states with no roots in history, have searched endlessly for a national identity. Афганистан и Пакистан, две искусственно созданные страны, не имеющие корней в истории, бесконечно пытаются отыскать свою национальную идентичность.
For the US, Pakistan poses a particularly difficult challenge. Для США Пакистан представляет особенно трудную задачу.
Meanwhile, Pakistan is struggling with unprecedented flooding that has killed more than a thousand people and affected millions more. Между тем, Пакистан борется с беспрецедентным наводнением, которое убило более тысячи человек и от которого пострадали еще миллионы людей.
But the more natural comparison is actually between India and Pakistan. Однако гораздо естественнее было бы сравнивать Индию и Пакистан.
They also realize that this is perhaps their last chance to "save" Pakistan. Они также понимают, что это, быть может, их последний шанс «спасти» Пакистан.
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan. Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан.
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan. Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
I visited Pakistan for President Zardari's inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope. Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды.
Pakistan is likely to face disagreeable diplomatic and economic consequences for inaction. В случае бездействия Пакистан столкнётся с неприятными дипломатическими и экономическими последствиями.
Moreover, India and Pakistan remain divided by a bitter territorial dispute over Kashmir. Более того, Индия и Пакистан остаются разделенными ожесточенным территориальным спором за Кашмир.
After almost a decade in self-imposed exile, Bhutoo's return to Pakistan in October gave her a fresh political start. После почти десятилетия в добровольном изгнании возвращение Бхутто в Пакистан в октябре предоставило ей новое политическое начало.
Pakistan had changed, as military dictatorship and religious extremism in the north played havoc with the fabric of society. Пакистан изменился, поскольку военная диктатура и религиозный экстремизм на севере разрушили структуру общества.
Pakistan would, most likely, no longer be an isolated case. Пакистан, скорее всего, уже не будет единичным случаем.
Wathra represents Pakistan in several international forums. Арфа Карим представляла Пакистан на различных международных форумах.
The Blue Area is the commercial and business hub of Islamabad, Pakistan. Голубая зона (англ. Blue Area) - коммерческий и деловой центр в Исламабаде (Пакистан).
She lives in a small village outside Lahore, Pakistan. Она живёт в маленькой деревне под Лахором, Пакистан.
Well we know India and Pakistan had nuclear energy first, and then they developed nuclear weapons secretly in the factories. М.Дж. Известно, что Индия и Пакистан начали с развития ядерной энергетики, а затем секретно разработали ядерное оружие на своих установках.
So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself. Полгода назад я решил съездить в Пакистан.
Imagine China, India and Pakistan going to war as climate impacts generate conflict over food and water. Представьте себе Китай, Индия и Пакистан вступают в войну, когда климатическое влияние вызывает конфликт за еду и воду.
He was born on 1 January 1966 in Karachi, Pakistan. Родился 21 ноября 1966 года в Карачи, Пакистан.
Indians have been living in Hong Kong long before the partition of India into the nations of India and Pakistan. Индийское население появилось в Гонконге еще до раздела страны на Индию и Пакистан.
The investigation work of a further extension of the railway line to Pakistan has begun. Кроме того, начались проектно-изыскательские работы по расширению железнодорожной сети на соседний Пакистан.
Rehman Malik was born in on 12 December 1951 in Sialkot, Punjab, Pakistan. Рехман Малик родился 12 декабря 1951 года в городе Сиялкоте, Пакистан.