Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Regarding the issue of resumption of executions, the report of the Special Rapporteur also placed Pakistan among the countries that had resumed executions. Что касается вопроса о возобновлении смертной казни, то в своем докладе Специальный докладчик также включил Пакистан в число стран, которые возобновили проведение казней.
Pakistan was in favour of awarding the same priority to economic, social and cultural rights as to civil and political rights. Пакистан выступает за то, чтобы экономическим, социальным и культурным правам уделялось такое же пристальное внимание, как и гражданским и политическим правам.
By taking these measures, Pakistan responded to the Afghan request aimed at allowing the above-mentioned individuals to choose between peace and war. Принимая эти меры, Пакистан ответил на запрос афганской стороны, цель которого состояла в том, чтобы позволить вышеупомянутым лицам сделать выбор между миром и войной.
Pakistan appreciated the efforts to reduce extreme poverty, improvement of socio-economic indicators, adoption of the 2013-2017 National Human Development Plan and progress in access to education and the provision of health services. Пакистан оценил усилия по сокращению крайней бедности, улучшение социально-экономических показателей, принятие Национального плана по развитию человеческого потенциала на 2013-2017 годы и прогресс в доступе к образованию и предоставлении здравоохраненческих услуг.
Pakistan welcomed efforts to promote gender equality, especially in public life, and the enactment of legislation on combating domestic violence. Пакистан приветствовал усилия по поощрению гендерного равенства, особенно в государственной жизни, и принятие законодательства о борьбе с насилием в семье.
138.269 Continue its efforts aimed at improving access to health services (Pakistan); 138.269 продолжать усилия, направленные на улучшение доступа к медицинскому обслуживанию (Пакистан);
127.69 Take necessary steps for capacity-building of employees in the human rights field (Pakistan); 127.69 предпринять необходимые шаги по наращиванию потенциала сотрудников в области прав человека (Пакистан);
127.184 Continue to support literacy programme for the eradication of illiteracy (Pakistan); 127.184 продолжать оказывать поддержку программе обучения грамоте в целях ликвидации неграмотности (Пакистан);
127.191 Take necessary measures to integrate human rights programmes in the curricula (Pakistan); 127.191 принять необходимые меры по включению курсов по правам человека в учебные программы (Пакистан);
Pakistan called for further efforts to address discrimination against religious and ethnic minorities, particularly regarding health, education and the prevention of torture by law enforcement agencies. ЗЗ. Пакистан призвал предпринять дополнительные усилия в целях решения проблемы дискриминации религиозных и этнических меньшинств, особенно в области здравоохранения и образования, а также предотвращать применение пыток правоприменительными органами.
115.46 Take the necessary steps for the criminalization of all acts of intolerance and hate speech (Pakistan); 115.46 принять необходимые меры в целях криминализации всех проявлений нетерпимости и ненавистнических высказываний (Пакистан);
166.137 Develop programmes aimed at promoting the awareness of law enforcement officials on human rights values and principles (Pakistan); 166.137 разработать программы, направленные на повышение информированности сотрудников правоохранительных органов о правозащитных ценностях и принципах (Пакистан);
However, a number of major economies such as India, Indonesia and Pakistan will continue to face significant price pressures. В то же время некоторые крупные страны, например Индия, Индонезия и Пакистан, вновь столкнутся с серьезным инфляционным давлением.
123.54. Take necessary measures to prohibit racial discrimination and adopt a comprehensive anti-discriminatory law (Pakistan); 123.54 Принять необходимые меры для запрещения расовой дискриминации и всеобъемлющий закон о борьбе с дискриминацией (Пакистан);
115.144 Take necessary measures to promote girls' access to education, particularly in rural areas (Pakistan); 115.144 принять необходимые меры по поощрению доступа девочек к образованию, особенно в сельских районах (Пакистан);
124.44 Provide law enforcement officials more information on international human rights instruments (Pakistan); 124.44 повышать информированность сотрудников правоохранительных органов о международных договорах по правам человека (Пакистан);
Pakistan is facing difficulties in having an access to the stated technology and equipment which is hampering our efforts of equitable health-care delivery . Пакистан сталкивается с трудностями в получении доступа к заявленным технологиям и предметам оборудования, что препятствует нашим усилиям по обеспечению равного медицинского обслуживания .
His asylum application had been rejected in Canada, and at the time of submission of the communication, he faced imminent deportation to Pakistan. Его просьба о предоставлении убежища была отклонена Канадой, и на момент представления настоящего сообщения ему грозила неминуемая депортация в Пакистан.
The author claims that he has exhausted all remedies available to him, which would have the effect of preventing his deportation to Pakistan. Автор утверждает, что исчерпал все имеющиеся у него средства правовой защиты, которые бы предотвратили его высылку в Пакистан.
The reports also describe his suicidal ideation following his brother's death and in connection with his fear of being forcibly returned to Pakistan. В медицинских заключениях отмечается его склонность к суициду, возникшая под влиянием гибели брата и в связи с опасностью принудительного возвращения в Пакистан.
Furthermore, Pakistan also highlighted that the anatomy of stalemate actually does not consist of single impasse on the issue on FMCT alone. Кроме того, Пакистан также подчеркнул, что анатомия тупика по сути такова, что речь идет не о единственном тупике в одном лишь вопросе о ДЗПРМ.
Cease immediately the colonization through construction of illegal settlements (Pakistan); 136.152 незамедлительно прекратить колонизацию посредством строительства незаконных поселений (Пакистан);
Strengthening of efforts to take action against criminals who instigate, intimidate or help others to commit self-immolations (Pakistan); 186.237 укреплять усилия по принятию мер против преступников, подстрекающих, запугивающих или помогающих другим совершать самосожжения (Пакистан);
148.30. Continue to strengthen and develop the National Human Rights Program 2013-2018 (Pakistan); 148.30 продолжать укреплять и развивать Национальную программу по правам человека на 2013-2018 годы (Пакистан);
148.150. Continue to eradicate poverty and create employment opportunities for youth (Pakistan); 148.150 продолжать искоренять нищету и создавать возможности для трудоустройства молодежи (Пакистан);