Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
Women Ministers of the Government of Pakistan, at the federal and provincial levels, represent Pakistan in different international meetings. Женщины в ранге министров правительства Пакистана на федеральном или провинциальном уровне представляют Пакистан на различных международных встречах.
Pakistan hopes that the international community will support the medium- and long-term rehabilitation and reconstruction efforts of the Government and people of Pakistan. Пакистан надеется на то, что международное сообщество будет поддерживать средне- и долгосрочные усилия правительства и народа Пакистана по восстановлению и реконструкции.
Germany and Pakistan have 32 cooperation arrangements between German and Pakistan universities. Германия и Пакистан подписали 32 соглашения о сотрудничестве между университетами обеих стран.
Pakistan's clampdown on its offices throughout the country essentially confirms this conclusion, though Pakistan is publicly demanding more evidence. Запрет Пакистана на ее офисы по всей стране по существу подтверждает это заключение, хотя Пакистан публично требует больше доказательств.
(b) Pakistan indicated that there was no large-scale drift-net fishing in Pakistan. Ь) Пакистан указал, что масштабный дрифтерный промысел в стране не практикуется.
In this context, Pakistan is deeply concerned about the impending threat posed by the planned production and deployment of ballistic missiles against Pakistan. В этой связи Пакистан глубоко обеспокоен нависшей угрозой, создаваемой планомерным производством и размещением направленных против Пакистана баллистических ракет.
The Foreign Minister of Pakistan has repeatedly claimed that Pakistan is not interfering in the internal affairs of Afghanistan. Министр иностранных дел Пакистана неоднократно заявлял о том, что Пакистан не вмешивается во внутренние дела Афганистана.
Mr. Kamal (Pakistan): I am astonished at the angry diatribe of the Indian representative directed against Pakistan. Г-н Камал (Пакистан): Я поражен гневной обличительной речью представителя Индии, направленной против Пакистана.
Pakistan asked for bilateral talks, yet when India offered talks at the highest level, Pakistan imposed conditions. Пакистан призывает провести двусторонние переговоры, однако, когда Индия предлагает организовать их на самом высоком уровне, он выставляет свои условия.
Pakistan has indeed proposed discussing this issue under the Simla Agreement, but India rejected that overture from Pakistan. Пакистан же действительно предлагал обсудить этот вопрос в связи с Симлским соглашением, но Индия отвергла этот шаг Пакистана.
Imran Majid (Pakistan) presented a summary of space-related activities in Pakistan. Имран Маджид, Пакистан, выступил с кратким обзором космической деятельности, осуществляемой в Пакистане.
The genesis of volunteerism in Pakistan can be traced to the Pakistan movement. Генезис добровольчества в Пакистане можно проследить до его зарождения в движении «Пакистан».
The Director-General's forthcoming visit to Pakistan would help to consolidate and enhance UNIDO activities in Pakistan. Пред-стоящий визит Генерального директора в Пакистан будет способствовать консолидации и расширению деятельности ЮНИДО в Пакистане.
Pakistan's link to the region will be consolidated when the project to build a gas pipeline from Turkmenistan to Pakistan is implemented. После завершения проекта по строительству газопровода из Туркменистана в Пакистан связь Пакистана с регионом укрепится.
Pakistan gave assurances that it had no intention of pushing back those Afghans who were already in Pakistan. Пакистан заверил, что он не собирается возвращать тех афганцев, которые уже находятся в Пакистане.
Pakistan strongly supports implementation of the gas pipeline project between Pakistan, Afghanistan and Turkmenistan. Пакистан решительно поддерживает усилия, направленные на осуществление проекта по строительству газопровода между Пакистаном, Афганистаном и Туркменистаном.
Pakistan acknowledged the more than 150 projects UNIDO had undertaken in Pakistan since 1968. Пакистан отмечает, что начиная с 1968 года ЮНИДО осуществила в Пакистане свыше 150 проектов.
The High Commissioner for Human Rights visited Pakistan from 4-8 June 2012 at the invitation of the Government of Pakistan. По приглашению правительства страны 4-8 июня 2012 года посетила Пакистан Верховный комиссар по правам человека.
Mr. Qazi (Pakistan) said that the Pakistan Poverty Alleviation Fund had been established five years previously. Г-н Кази (Пакистан) говорит, что Пакистанский фонд сокращения масштабов нищеты был создан пять лет назад.
The delegation of Pakistan would like to recall that Pakistan itself sought to promote this objective unsuccessfully in the region for 24 years. Делегация Пакистана хотела бы напомнить, что сам Пакистан безуспешно пытается содействовать достижению этой цели в регионе вот уже 24 года.
An economically viable Pakistan will be a stable Pakistan. Экономически жизнеспособный Пакистан будет стабильным Пакистаном.
It welcomed Pakistan's contributions to OHCHR but noted outstanding requests of special procedures and encouraged Pakistan to accept their visits. Она приветствовала вклад Пакистана в деятельность УВКПЧ, однако отметила неудовлетворенные запросы специальных процедур и призвала Пакистан дать согласие на их посещения.
Despite political difficulties, Pakistan welcomed UNDCP efforts to sponsor direct consultations between India and Pakistan in the field of drug control. Несмотря на сложный политический контекст, Пакистан положительно оценивает усилия, предпринимаемые МПКНСООН для содействия проведению между Индией и Пакистаном прямых консультаций по вопросам контроля над наркотическими средствами.
Mr. Akram (Pakistan): Pakistan has reservations on what we call the supply-side approach to conventional arms control. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): У Пакистана есть оговорки в отношении так называемого резервного подхода к контролю над обычными вооружениями.
Mr. Akram (Pakistan): In his address before the Assembly yesterday, the President of Pakistan offered an action plan for peace between Pakistan and India. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Во вчерашнем выступлении в Генеральной Ассамблее президент Пакистана изложил план мирного урегулирования отношений между Пакистаном и Индией.