Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистан

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистан"

Примеры: Pakistan - Пакистан
1956 - Pakistan becomes the first Islamic republic in the world. В этот же день в 1956 году Пакистан стал первой Исламской республикой в мире.
Laila Robins as Martha Boyd, the United States ambassador to the Islamic Republic of Pakistan. Лайла Робинс - Марта Бойд, посол США в Исламской Республике Пакистан.
There are over five thousand local governments in Pakistan. Пакистан имеет более пяти тысяч местных органов власти.
Kamal was assassinated in Quetta, Pakistan on February 4, 1987. Была убита в Кветте, Пакистан 4 февраля 1987.
Pakistan had established its own "Leave Nobody Behind Project" and a Millennium Development Goals task force. Пакистан разработал собственный проект под названием "Никого не забыть" и создал целевую группу по Целям развития тысячелетия.
The six surviving Type 21 frigates were sold to Pakistan in 1993-1994. Шесть уцелевших фрегатов в 1993-1994 годах были проданы в Пакистан.
Pakistan had developed several portable nuclear devices. Пакистан разработал несколько портативных ядерных устройств.
We'll have to leave Pakistan for that, Mr. Hasni. Для этого мы должны покинуть Пакистан, мистер Хасни.
Jack was sent away to some relatives in Pakistan. Джек был отослан к родственникам в Пакистан.
That, of course, did not happen, and Pakistan has at last changed its mind. Этого, конечно, не произошло, и Пакистан, наконец, изменил свое решение.
Gilani extended another invitation to Singh to visit Pakistan. Гилани продлил еще одно приглашение для Сингха посетить Пакистан.
The contract also involves the construction of a power plant and a railroad connecting the mines to China through Pakistan. Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан.
This aggressive, fundamentalist path is inexorably leading Pakistan back centuries in time. Этот агрессивный, фундаменталистский путь неумолимо ведет Пакистан обратно вглубь веков.
Already, Pakistan is responsible for the recent appearance of wild poliovirus in Egypt. Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте.
Polio today has become an example of the complex problems plaguing Pakistan's state and its society. Сегодня полиомиелит стал примером комплекса проблем, поразивших государство Пакистан и его общество.
In eradicating polio, Pakistan would not just play its part in eliminating the disease worldwide. Пакистан не только сыграл бы свою роль в ликвидации полиомиелита во всем мире.
Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years. Пакистан за последние пять лет удвоил свой ядерный арсенал.
And Pakistan then becomes even more determined to try to keep ahead of India. А Пакистан, в этом случае, еще более решительно стремится остаться впереди Индии.
I have invited Manmohan a half-dozen times to visit Pakistan. «Я приглашал Манмохана посетить Пакистан полдюжины раз.
India's concerns also focus on China's ongoing supply of arms, including missiles and nuclear weapons technology, to Pakistan. Обеспокоенность Индии также сосредоточена на текущих поставках оружия Китаем в Пакистан, включая ракеты и технологии создания ядерного оружия.
Pakistan will most likely prove critical in determining the future prevalence of terrorism. Пакистан, скорее всего, будет играть решающую роль в определении будущего распространения терроризма.
That would satisfy both the US and Pakistan. Это устроило бы и США, и Пакистан.
ISLAMABAD - Since mid-December, Pakistan has experienced political and economic volatility that is extraordinary even by Pakistani standards. ИСЛАМАБАД - С середины декабря Пакистан испытывает небывалую, даже по пакистанским меркам, политическую и экономическую нестабильность.
After almost five years of democratic rule, Pakistan is on its way to establishing a durable and representative political order. После более чем пяти лет демократического правления Пакистан находится на пути к установлению прочного и представительного политического порядка.
Pakistan has previously served the Kingdom's interests by sending military and security assistance during times of stress. Ранее Пакистан служил интересам Королевства, отправляя военных и оказывая поддержку в обеспечении безопасности во времена обострений.