Английский - русский
Перевод слова Optional
Вариант перевода Факультативного

Примеры в контексте "Optional - Факультативного"

Примеры: Optional - Факультативного
Prevention, cooperation and confidentiality were referred to as fundamental principles to achieve the main goals of the optional protocol. Предотвращение, сотрудничество и конфиденциальность были названы ключевыми принципами достижения основных целей факультативного протокола.
However, some delegations indicated that the matter should not be considered in the present draft optional protocol. Вместе с тем некоторые делегации отметили, что этот вопрос не стоит отражать в настоящем проекте Факультативного протокола.
Based on these consultations, the Chairman has concluded that there is general support for finalizing the draft optional protocol. На основании этих консультаций Председатель пришла к выводу о наличии общего стремления завершить подготовку проекта факультативного протокола.
The fate of the optional protocol would depend on the political will of the international community. Судьба факультативного протокола будет зависеть от политической воли международного сообщества.
The technical review of the draft optional protocol would then be undertaken. Затем будет проведена техническая редакция проекта факультативного протокола.
Mrs. ILIOPOULOS-STRANGAS asked whether a copy of the draft optional protocol could be circulated to the members of the Committee. Г-жа ИЛИОПУЛОС-СТРАНГАС спрашивает, нельзя ли распространить среди членов Комитета проект факультативного протокола.
The majority of speakers fully supported the speedy adoption of an optional protocol affording the fullest possible protection against children being involved in armed conflicts. Большинство выступавших решительно высказались за скорейшее принятие факультативного протокола, предоставляющего максимально полную защиту детям, вовлекаемым в вооруженные конфликты.
The representative of China proposed to move this article to the preambular part of the optional protocol. Представитель Китая предложил переместить эту статью в преамбулу факультативного протокола.
Many delegations expressed the view that the optional protocol should also cover the promotion of international cooperation of an administrative and judicial nature. По мнению многих делегаций, текст факультативного протокола должен также включать вопросы развития международного сотрудничества в административной и судебной областях.
Divergent views were expressed with regard to the scope of the optional protocol. Участники дискуссии не сошлись во мнении относительно сферы применения факультативного протокола.
The importance of ensuring the consistency between the texts of the draft optional protocol in English, French and Spanish was emphasized. Участники обсуждения подчеркнули важность идентичности текстов проекта факультативного протокола на английском, французском и испанском языках.
It is essential that the drafting of an optional protocol is not done hastily without necessary care and consideration. Крайне важно, чтобы выработка факультативного протокола велась без спешки и с необходимой тщательностью.
It may wish to reaffirm its resolutions 47/199 and 50/120 concerning the optional use of the country strategy note by interested countries. Она, возможно, пожелает подтвердить свои резолюции 47/199 и 50/120 в части, касающейся факультативного использования документов о национальной стратегии заинтересованными странами.
Jordan was following with interest the progress in drafting the optional protocol to the Convention on the right to petition. Иордания с интересом следит за прогрессом в разработке проекта факультативного протокола к Конвенции о праве на обращение.
Her Government hoped that the text of the draft optional protocol would be approved at the next session of the General Assembly. Правительство ее страны надеется, что текст проекта факультативного протокола будет утвержден на следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
If such laws were to apply to the Subcommittee, the very purpose of the optional protocol would be jeopardized. Применение таких законов к деятельности подкомитета поставило под угрозу сам смысл факультативного протокола.
The objective of the optional protocol was to enhance protection of persons from torture and ill-treatment. Цель факультативного протокола заключается в усилении защиты лиц от пыток и жестокого обращения.
She also favoured including a waiver of privileges and immunities in the text of the optional protocol. Кроме того, она высказалась за то, чтобы включить в текст факультативного протокола изъятие из документа о привилегиях и иммунитетах.
The representative of Uruguay preferred that no reference be made to national legislation in the optional protocol. Представитель Уругвая высказалась за то, чтобы не делать в тексте факультативного протокола никаких ссылок на национальное законодательство.
The final numbering and placement of articles would be decided when the text of the entire draft optional protocol had been agreed. Нумерация и расположение статей будут окончательно определены после согласования всего текста проекта факультативного протокола.
Finland stresses the importance of finalizing the draft optional protocol at the next session of the working group. Финляндия подчеркивает важность завершения работы над проектом факультативного протокола на следующей сессии рабочей группы.
Mauritius made the following comments to the text of the draft optional protocol. Маврикий представил следующие замечания к тексту проекта факультативного протокола.
Its purpose is to identify similarities and parallels between the various legal instruments in force and the draft optional protocol. Цель исследования заключается в выявлении общих черт и параллелей между различными существующими правовыми положениями и проектом факультативного протокола.
Because of the Human Rights Committee's advice, the Sub-Commission did not pursue the idea of a third optional protocol. Следуя совету Комитета по правам человека, Подкомиссия отказалась от идеи выработки третьего факультативного протокола.
Priority should therefore be given to the elaboration of such an optional protocol. Поэтому разработке такого факультативного протокола следует придавать первостепенное значение.