Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Option - Вариант"

Примеры: Option - Вариант
Paragraph 6 of article 102 would lead to the exclusion of the least developed countries if option 1 was adopted for article 104. Пункт 6 статьи 102 приведет к исключению наименее развитых стран, если будет принят вариант 1 статьи 104.
Mr. WELBERTS (Germany) said that his delegation favoured option 3 for article 104 as a compromise between options 1 and 2. Г-н ВЕЛЬБЕРТС (Германия) говорит, что его делегация выступает за вариант 3 статьи 104 в качестве компромисса между вариантами 1 и 2.
With regard to article 104, it was important to avoid placing yet another burden on the United Nations, and he therefore supported option 1. Что касается статьи 104, то важно избегать дальнейшего увеличения бремени на Организацию Объединенных Наций, и поэтому оратор поддерживает вариант 1.
For paragraph 3 of article 110 he supported option 2; he was opposed to requiring that adoption of amendments should be by consensus. Что касается пункта З статьи 110, то он поддерживает вариант 2; оратор против включения требования о принятии поправок консенсусом.
For article 110, paragraph 3, he was inclined to support option 1 but was prepared to accept the suggestion made by the delegation of Switzerland. Что касается пункта З статьи 110, то он склонен поддержать вариант 1, однако готов принять и предложение, сделанное делегацией Швейцарии.
Concerning article 111, she believed provision for review of the Statute was necessary for the reasons outlined by Sweden, and would prefer option 2. Что касается статьи 111, то оратор считает, что положение о пересмотре Статута необходимо по причинам, изложенным Швецией, и поддерживает вариант 2.
In article 110, in principle, he favoured option 2, but he thought that the kind of majority should depend on the nature of the proposed amendments. В статье 110 он в принципе поддерживает вариант 2, однако считает, что вид большинства должен зависеть от характера предлагаемых поправок.
With regard to the latter it considered that there should be no threshold, but as a compromise was prepared to accept option 2. Что касается последних, то, по ее мнению, здесь не должно быть никаких пороговых ограничений, однако в качестве компромисса она готова принять вариант 2.
Her delegation's preference would have been for no threshold, but it could accept option 2. Ее делегация предпочла бы, чтобы вообще не было никаких ограничений, однако она согласна принять вариант 2.
It felt that there was a need for a threshold clause for war crimes and that option 2 might be an appropriate compromise. Она считает, что необходимо предусмотреть пороговое ограничение в отношении военных преступлений и что приемлемым компромиссом мог бы стать вариант 2.
The thresholds of war crimes should be based on the definitions in the Geneva Conventions of 1949; he could accept option 2. Пороговые ограничения по военным преступлениям должны основываться на определениях, содержащихся в Женевских конвенциях 1949 года; он готов принять вариант 2.
In section B (o), option 1 was preferable, as it included an exhaustive list of prohibited weapons. В разделе В о) более предпочтительным является вариант 1, так как он включает исчерпывающий список запрещенных видов оружия.
He pointed out that the discussion paper omitted option 3 of the consolidated text, which he favoured, as being the closest to General Assembly resolution 3314. Он отмечает, что в документе для обсуждения отсутствует вариант З сводного текста, который он поддерживал, поскольку этот текст был ближе всего к резолюции 3314 Генеральной Ассамблеи.
In section B (o), he could accept option 1, although he would prefer the inclusion of elements from the other options. В разделе В о) он может принять вариант 1, хотя предпочел бы включение элементов из других вариантов.
Concerning weapons, option 1 would be an acceptable compromise, in view of the support it had received. Касаясь вопроса об оружии, она говорит, что вариант 2 был бы приемлемым компромиссом, учитывая полученную им поддержку.
He favoured option 1 of section B (o), as long as weapons of mass destruction were included. Он выступает за вариант 1 раздела В (о), если в него будет включено оружие массового уничтожения.
Under the war crimes threshold, he favoured option 3, as options 1 and 2 appeared restrictive in their scope. Что касается пороговых ограничений по военным преступлениям, то он поддерживает вариант З, так как варианты 1 и 2, похоже, носят ограничительный характер.
In the war crimes chapeau, he supported option 2, which used the words "in particular", as it might command consensus. В отношении военных преступлений он поддерживает вариант 2, где применяется выражение "в частности", которое может способствовать достижению консенсуса.
With respect to weapons of a nature to cause superfluous injury and unnecessary suffering, he supported option 2 of section B (o). Что касается оружия, которое является причиной чрезмерных повреждений или ненужных страданий, то он поддерживает вариант 2 раздела В о).
With regard to the question of deferral, her delegation considered that option 1 in article 10 (2) provided a good basis for compromise. Что касается вопроса отсрочки, то по мнению ее делегации, вариант 1 в статье 10 (2) дает хорошую основу для компромисса.
Options 1, 2 and 3 did, however, contain elements that could be added to option 4 if desired. В вариантах 1, 2 и 3, однако, содержатся элементы, которые, при желании, могли бы дополнить вариант 4.
As to what States must be parties or accept jurisdiction, his delegation supported option 1 for article 7, which was already a compromise. В отношении того, какие государства должны быть участниками или признавать юрисдикцию, его делегация поддерживает вариант 1 для статьи 7, который сам по себе уже является компромиссом.
With regard to deferral, option 1 for article 10 (2) provided an interesting basis on which further work could be done. В отношении отсрочки интересную основу, на которой может быть продолжена работа, дает вариант 1 для статьи 10 (2).
On article 10 (2) on deferral, its preference was for option 3 but it was willing to explore the matter further. По статье 10 (2) об отсрочке она предпочитает вариант 3, однако хотела бы изучить этот вопрос глубже.
In article 10, he was in favour of option 1 for paragraph 1, provided that agreement was reached on the definition of aggression. Он поддержит вариант 1 пункта 1 статьи 10, но при условии, что будет достигнута договоренность об определении агрессии.