| Seems like jumping's a pretty reasonable option. | Кажется, паниковать это хороший вариант. |
| Our best option is to find and kill The Witness. | Наш лучший вариант - найти и убить Очевидца. |
| Anybody with taste and sophistication would always choose option number two. | Любой человек со вкусом и утонченностью, выбрал бы второй вариант. |
| If we consider settling as an option, We need to be able to pay them. | Если мы рассматриваем вариант с урегулированием, то должны быть способны за него заплатить. |
| I already told you that that's not an option. | Я уже сказала - это не вариант. |
| Okay, maybe Stanford is our best option. | Ладно, может, Стэнфорд наш лучший вариант. |
| No, I want the safest option. | Нет, я хочу самый безопасный вариант. |
| There is one other option, but it's not good. | Есть ещё один вариант, но он тебе так хорош. |
| The only other option is we get the police involved. | Единственный другой вариант - это позвонить в полицию. |
| That would give us a chance to consider a more permanent option. | Будет шанс обдумать более постоянный вариант. |
| I know which option to choose. | Я знаю, какой вариант выбрать. |
| Best option is just to kick it in and rush him before he knows what's happening. | Лучший вариант - выбить дверь и вытащить его, прежде, чем он помёт, что происходит. |
| Leaving him free run of the ship is not an option. | Отпустить его с корабля тоже не вариант. |
| Remember, giving up is not an option. | Помни, поражение это не вариант. |
| Well, too bad that's not an option for you. | К сожалению, это не твой вариант. |
| Some option that evolution rejected for you millions of years ago. | Вариант развития, от которого миллионы лет назад отказалась эволюция. |
| Or third option: ball suicide. | Или третий вариант: самоубийство мяча. |
| An intermediate option is presented here to show what is possible and how much it would cost. | Тем не менее в настоящем документе представляется промежуточный вариант, который должен показать имеющиеся возможности и соответствующие размеры затрат. |
| Thus, this option by itself does not always ensure a stable resource base. | Таким образом, сам по себе этот вариант не всегда обеспечивает стабильное поступление ресурсов. |
| I accordingly recommended the second option, as outlined in my report of 12 November 1993, to the Security Council for consideration. | Поэтому я рекомендовал Совету Безопасности рассмотреть второй вариант, изложенный в моем докладе от 12 ноября 1993 года. |
| An increasing number of countries are taking up this option. | Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран. |
| This option would call for the deployment of about 5,000 all ranks. | Этот вариант потребует развертывания примерно 5000 военнослужащих всех рангов. |
| Mr. Hall, I really believe that surgery is your best option. | Мистер Холл, я правда верю, что операция лучший вариант для вас. |
| This option would also have required an exorbitant amount of air assets and other related resources. | Этот вариант потребовал бы также непомерных затрат летного времени и других необходимых ресурсов. |
| Ahrens and Flaherty's option lapsed. | Вариант с Аренс и Флаэрти отпал. |